செவ்வாய், 31 டிசம்பர், 2013

இயற்கை நேசர் இயற்கையாகி விட்டார் ! கவிஞர் இரா .இரவி !

இயற்கை நேசர் இயற்கையாகி விட்டார் ! கவிஞர் இரா .இரவி !

திருக்காட்டுப்பள்ளி அருகே இளங்காடு கிராமத்தில் 
திரு .நம்மாழ்வார் பிறந்தார் நம் மனதை ஆண்டார் !

இயற்கையை நேசித்த இயற்கை இன்று இல்லை !
இயற்கைகள் அனைத்திலும் அவர் முகம் உண்டு !

பூச்சிக்கொல்லி மருந்து மனிதனையும் கொல்லும் !
பூ மனதுக்காரர் எச்சரிக்கை விடுத்தார் நமக்கு !

இயற்கை உரம் இருக்க மனிதர்க்குத் தீங்கு தரும் 
செயற்கை உரம் வேண்டவே  வேண்டாம்  என்றார் !

உலகமயத்தின் தீங்கை எடுத்து இயம்பினார் !
உலகம் மதிப்பு அளிக்க வில்லை வெம்பினார் !

விவசாய நாட்டில் விளைபொருள் இறக்குமதி 
வேண்டாம் என்றார் கேட்கவில்லை ஆள்வோர் !
.
விவசாயம் செழிக்க வழிகள் பல சொன்னார் !
விபரம் தெரியாதவர்கள் ஏற்க மறுத்தனர் !

தீங்கான மீத்தேன் வாயு திட்டத்தை எதிர்த்தார் !
தேவையற்றது மரபணு சோதனை என்று எதிர்த்தார் !

விதையில்லா பொருள்கள் விளையும் நிலத்தை !
வீ ணாக்கும் என்றார் பலரும் கேட்க வில்லை ! 

நாட்டின் முதுகெலும்பான விவசாயத்தை !
நாட்டை ஆள்வோரை  கவனிக்கச்  சொன்னார் !

மண்ணை நேசித்த மனிததருள் மாணிக்கம் அவர் !
மரத்தையும் நேசித்த மட்டற்ற  மாமனிதர் அவர் !

இறுதி மூச்சு உள்ளவரை இறுதி வரும் வரை !
இயற்கையைக்  காக்கப் போராடினார் !

இறுதியாக இருக்கும் இயற்கையிலும் !
உறுதியாக இருக்கும் அவர் முகம் !

அவருடைய உடலுக்குத்தான் மறைவு வந்தது !
அவருடைய உள்ளத்திற்கு மறைவு வரவில்லை !

இயற்கையை நேசிப்போம் நம்மாழ்வரை நினைப்போம் !
செயற்கையைக் குறைப்போம் நம்மாழ்வரை மதிப்போம் !

வைகை காற்று ! நூல் ஆசிரியர் கவிஞர் தமிழினியன் ! நூல் விமர்சனம் கவிஞர் இரா .இரவி !

வைகை காற்று !

நூல் ஆசிரியர் கவிஞர் தமிழினியன் ! cholaitamileniyan1975@gmail.com

அலைபேசி 9840527782.

நூல் விமர்சனம் கவிஞர் இரா .இரவி !


சோலை பதிப்பகம் 6.பழனியாண்டவர்  கோவில் தெரு, பெரம்பூர்,சென்னை .600011 விலை ரூபாய் 30.

நூல் ஆசிரியர் கவிஞர் தமிழினியன் அவர்கள் இலக்கியச் சோலை மாத இதழ் ஆசிரியர் ,பல்வேறு தொகுப்பு நூல்களை திட்டமிட்டபடி குறிப்பிட்ட நாளில் வெளியிட்டு வருபவர் .தொகுப்பு நூலில் பங்குப் பெற்ற கவிஞர்கள் அனைவருக்கும் நூலும் , பாராட்டு சான்றிதழும் வழங்கி வருபவர் .நானும் பல நூலில் பங்கு பெற்றுள்ளேன். முதலில் இவர் கவிஞர் பிறகுதான் எழுத்தாளர் , பதிப்பாளர் , தொகுப்பு ஆசிரியர்,  நூல் வடிவமைப்பாளர் ,வெளியீட்டாளர்,தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சி தயாரிப்பாளர்  என்று பல முகங்கள் உண்டு .ஆற்றல் மிக்கவர். சென்னையில் இவரை  அறியாத இலக்கிய வட்டம் இல்லை என்று சொல்லும் அளவிற்கு  பிரபலமானவர் .அன்பானவர் .கவிப்பேரரசு என்ற பட்டதை வைரமுத்து அவர்களுக்கு வழங்குவதற்கு  பல வருடங்களுக்கு முன்பே பெற்றிட்ட அருமை நாதன் என்ற வேடந்தாங்கலில் வளர்ந்த கவிப்பறவை கவிஞர் தமிழினியன்.அருமையாரின் அருமையான வாழ்த்துரையும் நூலில் உள்ளது .என்னுய முதல் நூலை வெளியிட்டவரும் கவிப்பேரரசு அருமையார்தான் .

இந்த நூலில் மரபுக்கவிதை புதுக்கவிதை ,ஹைக்கூ  கவிதை என மூன்று கவிதைகளும்  உள்ளன .பல்சுவை கவி விருந்தாக நூல் உள்ளது .பாராட்டுக்கள் .இந்த நூலை காணிக்கை ஆக்கி விதத்தில்நூல் ஆசிரியர் கவிஞர் தமிழினியன்  வித்தியாசப் படுகிறார் .பெற்றோர் பாசத்தை வெளிப்படுத்தி உள்ளார் .

" இந்நூல் என்னைப் பெற்றெடுத்து வ்றுமையிலும் படிக்க வைத்து என் உயர்வுக்கு வழிகாட்டிய அப்பா அம்மாவிற்கு ...

முதல் கவிதையிலேயே முத்திரை பதித்து உள்ளார் .

அம்மா !

அன்புத்தாயே !
மனிதப்பிறப்பில்
மறுபிறவி உண்டா ?
இருந்தால்
அப்போதும்
என்னையே பெற்றிடு !  

தமிழ் மொழியியன் சிறப்பை மேன்மையை உணர்த்தும் விதமாக உள்ள கவிதை மிக நன்று .தமிழ் மொழி பற்றி வித்தியாசமாக சிந்தித்து எழுதி உள்ளார் .

வல்லினத்தில் வசந்தம் உண்டு !
மெல்லினத்தில் மென்மை  உண்டு !
இடையினத்தில் இனிமை உண்டு !
தமிழினத்தில்தான் தாயுள்ளம் உண்டு !

மகாகவி பாரதியார் பற்றி , புரட்சிக் கவிஞர் பாரதிதாசன் பற்றி ,தமிழ்த் தென்றல் திரு.வி .க .பற்றி, பாட்டுக் கோட்டை பட்டுக் கோட்டை கல்யாண சுந்தரம்  பற்றி அன்னை தெரசா பற்றி , இப்படி பல்வேறு ஆளுமைகள் பற்றி அருமையாக கவிதைகள் வடித்துள்ளார். அருமையார் சீடர் கவிஞர் தமிழினியன்.

சுருங்கச் சொல்லி விளங்க வைக்கும் , உருவத்தில் சிறிதாய் உணர்வில் பெரிதாய் உள்ள, இன்று பலரால் மிகவும் விரும்பப்படும் ஹைக்கூ கவிதைகள் நன்றாக உள்ளன .

எதற்கு சுயநலம்
நாமென்ன மனிதர்களா ?
காக்கைகள் !

காகம் உணவைக் கண்டதும் உறவுகளை அழைத்து உண்ணும். ஆனால் மனிதனோ தானாக உண்ணும்  சுயநலவாதியாகி விட்டான் என்பதை காகங்கள் சொல்வதுபோல சொல்லிய ஹைக்கூ நன்று .

வறுமைக்கு உரத்த குரல்
குளு குளு அறையில் தஞ்சம்
நடிகன் !

கோடிகளை ஊதியமாகப் பெறும், தொழிலாளர்களின் தோழன் , ஏழைப் பங்காளன் , கோடம்பாக்கத்து  வாய்ச் சொல் வீரன் நடிகன்  பற்றி   ஹைக்கூ நன்று .

மூட நம்பிக்கையில் ஒன்றாகி விட்ட தேர்தல் பற்றி,அரசியல்வாதிகளின் பித்தலாட்டம் பற்றி உணர்த்தும்  ஹைக்கூ  நன்று .  

கையில் மை
காதில் பூ
தேர்தல் !

காதலைப் பாடாத கவிஞர் இல்லை .காதலைப் பாடாதவர்  கவிஞரே இல்லை என்று சொல்லும் அளவிற்கு பெரும்பாலான கவிஞர்கள் காதலைப் பாடி உள்ளனர் .இவரும் காதலைப் பாடி  உள்ளார் .

நீ எனக்கு ..
பூமியில்
நடத்து வரும் நிலவே !
செவ்வாய் கிரகத்தின்  வரவே  !
செந்தமிழ் நாட்டின் உறவே !

காதலைப்  பரிந்துரை செய்து எழுதியுள்ள கவிதை நன்று .

காதலிக்கக் கற்றுக் கொள் !

காதலிக்கக் கற்றுக் கொள் !
பூக்களைப் போல விழிப்பாய் !
பூமியில் பறப்பாய் !
புத்தம் புதிதாய் சிரிப்பாய் !
புன்னகையில் பூரிப்பாய் !

காதலித்த அனைவரும்  உணரும்  அற்புத உணர்வை கவிதையில் வடித்து ,சொற்களால் சொக்க வைத்து படிக்கும் வாசகர்கள் அனைவருக்கும் அவரவர் காதல் நினைவுகளை மலர்வித்து உள்ளார். காதலுக்கு உரம் சேர்த்துள்ளார் .

மரம் வெட்டுவது குற்றம் என்று சொன்னாலும் பலரும் அது பற்றி பொருட்படுத்தாமல் மரங்களை வெட்டி வீழ்த்தி மழையை  பொய்க்க காரணமாகி வருகின்றனர்.மரத்தின் மாண்பை விளக்கும் மரநேயம்
மிக்க கவிதை நன்று .

உலகின் 8 வது அதிசயம் !

செழிப்பை வெட்டுகிறாய் !
ஆரோக்கியத்தை வெட்டுகிறாய் !
மரம் என்ன செய்தது  உன்னை !
என்ன கேட்டது உன்னிடம் !
ஓட்டுக் கேட்டதா ?
சீட்டுக் கேட்டதா ?
உடை கேட்டதா ?
காசு கேட்டதா ?
என்ன செய்தது  உன்னை !

தலைக்கவசம் அணிய வேண்டியது அவசியம் என்பதை நன்கு உணர்த்தி உள்ளார் .அனைவரும் அணிவது நலம் .நீண்ட தூரம் பயணிப்பவர்கள் தலைக்கவசம் அணிவது அவசர  அவசியம் .

உயிரின் குடை !
தலைக்கனம்
ஆளைக் கவிழ்க்கும் !
தலைக்கவசம்
ஆயுளைக் காக்கும் !

தமிழன் நிலையை  ,தமிழரின் நிலையை  கவிதையில் படம் பிடித்துக்காட்டி விழிப்புணர்வை விதைத்து உள்ளார் .புரட்சிக்கவிஞர் பாரதிதாசன் பாடலை நினைவூட்டும் விதமான கவிதை இதோ !

பள்ளியிலே தமிழில்லை !
பணியினிலே தமிழில்லை !
பாட்டினிலே தமிழில்லை !
பிள்ளைப் பேரினிலே  தமிழில்லை !
வீட்டினிலே  தமிழில்லை !
நாட்டினிலே தமிழில்லை !
திருமண அழைப்பினிலே தமிழில்லை !
தொலைக்காட்சியிலே தமிழில்லை !


நூலின்  இறுதியில் உள்ள அப்பாவிற்கான இரங்கல் கவிதை சிறப்பாக உள்ளது .மொத்தத்தில் கவிதை விருந்து .நோய் தீர்க்கும் மருந்து. அவர்களுக்கு பாராட்டுக்கள் . 

தவிக்கும் தமிழக மீனவர்கள் ! கவிஞர் இரா .இரவி !

தவிக்கும் தமிழக மீனவர்கள் ! கவிஞர் இரா .இரவி !

தானம் தந்த கச்சத்தீவில்
தாவி வந்து தாக்குகிறான்
சிங்களன் !

வலையை அறுக்கிறான்
நிலை குலைய வைக்கிறான்
சிங்களன் !

மீனவர் பயணம்
வந்தது மரணம்
காரணம் சிங்களன் !

கண்டபடிசுடுகிறான்
கண்முடித்தனமாய் தாக்குகிறான்
காட்டுமிராண்டி சிங்களன் !

எல்லைதாண்டி வந்ததாய்ச் சொல்லி
எல்லைதாண்டி வந்து தாக்குகிறான்
சிங்களன் !

மட்டை விளையாட்டில் தோற்றால்
மடையன் தாக்குகிறான்
முட்டாள் சிங்களன் !

தரையில் தவிக்கும் மீனாக
தமிழக மீனவர்கள்
சிரிக்கும் சிங்களன் !

வீரம் காட்டுகிறான்
நிராயுதபாணிகளிடம்
நரிப்பயல் சிங்களன் !

அப்பாவி மீனவர்களிடம்
தப்பாக நடக்கிறான்
அடப்பாவி சிங்களன் !

சேதாரமானது வாழ்வாதாரம்
தமிழக மீனவர்கள் !
காரணம் சிங்களன் !

தவிக்கின்றனர்
தட்டிக் கேட்க நாதியின்றி
மீனவர்கள் !

சுண்டிப்பார்க்கிறது சுண்டைக்காய் நாடு
சொரணையற்று
பேராயக்கட்சி !

வல்லரசிடம் காட்டும் வீரம்
கொடிய அரசிடம் காட்ட மறுப்பதேன்
பேராயக்கட்சி !

ஆயிரக்கணக்கில் கைது
நூற்றுக்கணக்கில் கொலை
வேடிக்கைப்பார்க்கும் பேராயக்கட்சி !

தேவயானிக்கு ஒரு நியாயம்
தமிழக மீனவருக்கு அநியாயம்
பேராயக்கட்சி !

வடவருக்கு துன்பமென்றால் துடிப்பு
தென்னவற்கு துன்பமென்றால் நடிப்பு
பேராயக்கட்சி !
.

சனி, 28 டிசம்பர், 2013

முது முனைவர் வெ .இறைஅன்பு இ .ஆ .ப . அவர்கள் தினத்தந்தி நாளிதழில் ஞாயிறு தோறும் எழுதி வரும்

முது முனைவர் வெ .இறைஅன்பு இ .ஆ .ப . அவர்கள் தினத்தந்தி நாளிதழில்   ஞாயிறு தோறும் எழுதி வரும் உலகை உலுக்கிய வாசகங்கள் சிந்தனைத் தொடர் படித்து மகிழுங்கள்

வெற்றி ! கவிஞர் இரா .இரவி !

வெற்றி !  கவிஞர் இரா .இரவி !

வெற்றி பெற வேண்டும் என்று வேண்டும்  வெறி !
வெற்றி  எளிதில் கிடைத்து விடாது என்பதை அறி !

வெற்றி எட்டும் கனி என்றே நீ நினைத்திடு !
வெற்றி எட்டாக்கனி என்று நீ நினைக்காதே !

விவேகமாகச் சிந்தித்து வேகமாகச் செயல்படு !
வேறு சிந்தனை விடுத்து ஒரே சிந்தனை செய்திடு !

தோல்வி நேருமோ ? பயத்தை விட்டுவிடு !  
தோல்வியைத் துரத்துவேன் துணிவுடன்  முடிவெடு ! 

பயிற்சி முயற்சி தளர்ச்சியின்றித் தொடர்ந்திடு !
அயற்சி இன்றி ஆர்வத்துடன் நடந்திடு !

என்றும் இஸ்டப்பட்டு செயலில் இறங்கு !
என்றும் கஷ்டப்பட்டு செயலில் இறங்காதே !

எனக்கு வரும் என்றே நீ நினைத்திடு  !
எனக்கு வராது என்று நீ நினைக்காதே !

என்னால் முடியும் என்றே நீ நினைத்திடு  !
என்னால் முடியாது என்று நீ நினைக்காதே !

முடியாது என்று எடிசன் நினைத்து இருந்தால் !
முற்றிலும் இருட்டாகவே இருந்திருக்கும் உலகம் !

முடியாது என்று காந்தியடிகள்  நினைத்து இருந்தால் !
முழுசுதந்திரம் இன்றி அடிமையாகவே இருந்திருக்கும்!

முடியாது என்று பெரியார்  நினைத்து இருந்தால் !
மூட நம்பிக்கையில்  நாடு மூழ்கியே இருந்திருக்கும்!

முடியாது என்று ஆம்ஷ்டிராங்  நினைத்து இருந்தால் !
முழு நிலவு  மனிதன் கால் படாமலே இருந்திருக்கும்!

முடியும் என்று முயன்றதால்தான் எல்லோருக்கும் 
முடிந்தது சாதனைகள் எளிதாக  சாத்தியமானது !

முடியும் என்று நீயும் உடன்  முயன்றால்தான் !
முடியும் உன்னால் உலகில் சாதிக்க முடியும் !

தாழ்வு மனப்பான்மையைத் தகர்த்து எறி !
தன்னிகரில்லாதவன் நீ என்பதை அறி!

தன்னம்பிக்கை மலையளவு இருக்கட்டும் !
நன் நம்பிக்கை கடலளவு  இருக்கட்டும் !

இறுதி செய்யப்பட்ட வெற்றி உனக்கு உறுதி !
பரிதியாகப் பயணம் தொடரு சிகரம் உனது ! 
.

காதல் கவிதைகள் ! கவிஞர் இரா .இரவி !



காதல் கவிதைகள் !  கவிஞர் இரா .இரவி !

காதல் !
மூன்றெழுத்து உணர்வு 
மூச்சு உள்ளவரை நினைவிருக்கும் !
கர்வம் கொள்ள வைக்கும் !
கனவுகளை வளர்க்கும் !
உடல் இங்கும் எண்ணம்  அங்கும் !
அடிக்கடி அலைபாயும் !
அழகு கொஞ்சம் கூடும் !
அறிவு கொஞ்சம் குறையும் !
---------------------------------------------
விழிகளில் நுழைந்து 
மூளையில் அவள் 
சிம்மாசனம் இட்டு  
அமர்ந்து விடுகிறாள் !
காதல் ரசவாதம் 
தொடர்கின்றது !
கற்பனைக் காவியம் 
வளர்கின்றது !
----------------------------------------------------
முன்பு தேநீரை சூடாகக் 
குடிக்காதவன் !
அவள் இருக்குமிடம் 
இதயமல்ல மூளை 
என்று தெரிந்ததும் 
இப்போது தேநீரை 
சூடாகவே குடிக்கிறேன் ! 
-----------------------------------------------
காதலர்களின் கண்கள் 
கொடுக்கல் வாங்கல் நடத்துகின்றன !
யார் அதிகம் கொடுத்தது 
யார் அதிகம் பெற்றது 
கண்டுபிடிப்பது கடினம் !
-----------------------------------------------
அவள்  பேசும் சொற்களை 
காதுகள்  கேட்பதை விட  
அவள்  பேச்சால் 
அசையும் உதடுகளை 
கண்கள் இமைக்காமல் 
கண்காணிப்பதால் 
என்ன சொன்னாள்
என்பது புரியாமலே 
தலை ஆட்டி விடுகிறேன் . 
-------------------------------------------------
காதலை அவள் உதட்டால் 
உச்சரிக்காவிட்டாலும் 
கண்களால் உச்சரிப்பதை 
கண்கள் உணர்ந்து விடுகின்றன !
-----------------------------------------------
மறந்து விட்டேன் அவளை என்று 
உதடுகள் உச்சரித்தாலும் 
மூளையின் ஒரு மூலையில் 
அவள் நிரந்தரமாக ! 
----------------------------------------------

பாரதியின் கருத்துப்பேழை ! நூல் ஆசிரியர் கவிஞர் திருச்சி கௌதமன் ! நூல் விமர்சனம் கவிஞர் இரா .இரவி !



பாரதியின் கருத்துப்பேழை !

நூல் ஆசிரியர் கவிஞர் திருச்சி கௌதமன் !

நூல் விமர்சனம் கவிஞர் இரா .இரவி !

.
மின்னல் கலைக் கூடம் ,117.எல்டாம்ஸ் சாலை ,சென்னை .600018. விலை ரூபாய் 60 அலைபேசி 9841436213. 

நூலின் அட்டைப்பட வடிவமைப்பு , உள் அச்சு யாவும் மிக நேர்த்தியாக பதிப்பித்துள்ள மின்னல் கலைக் கூடத்திற்குப் பாராட்டுக்கள்.நூல் ஆசிரியர் கவிஞர் திருச்சி கௌதமன் நூலை காணிக்கை ஆக்கி உள்ள விதத்தில் வித்தியாசப்படுகிறார் 

"உழைத்து உடனிருந்து உயிர் காக்கும் என் வாழ்க்கைத் துணை ஜெகதீஷ்வரிக்கு ."--- கவிஞர் திருச்சி கௌதமன் !

" எவ்வுயிரும் தெய்வமென்றால் மனையாளும்  தெய்வமன்றோ." 
----- மகாகவி பாரதி !

பாரதி கலைக் கழகம் நிறுவனர் திரு . பாரதிசுராஜ் அவர்களின் அணிந்துரையும் , பாரதி நெல்லையப்பர் மன்ற  நிறுவனர் திரு . எதிரொலி  விசுவநாதன் வாழ்த்துரையும் ,பதிப்பாளர் பொதிகை மின்னல் ஆசிரியர் , கவிஞர் வசீகரன் பதிப்புரையும் நூலிற்கு அணி சேர்க்கும் விதமாக உள்ளன .கவிஞர் வசீகரன் பதிப்புரையில் முடிப்பு வரிகள் மிக நன்று .

தமிழுக்கு மகுடம் பாரதி !
தரணிக்கு அவனே சாரதி !

மகாகவி பாரதியின் கவிதைகள் கட்டுரைகள் படித்து ,ஆராய்ந்து ஆய்வுக் கட்டுரையாக வழங்கி உள்ளார் . பாரதியின் புகழ் மகுடத்தில் பதிக்கும் வைரக்கல்லாக உள்ளது நூல் .பாராட்டுக்கள் .

நூல் ஆசிரியர் கவிஞர் திருச்சி கௌதமன் அவர்கள் அரசுப்பணியில் இருந்து ஒய்வுபெற்ற பின் இலக்கியப்பணியில் ஒய்வுஇன்றி இயங்கி வரும் படைப்பாளி பல்வேறு சிற்றிதழ்களில் ஹைக்கூ கவிதைகள் எழுதிய கவிஞர் கட்டுரை எழுதுவதிலும் தனி முத்திரைப் பதித்துள்ளார் .

கட்டுரைகளின் தலைப்புகளே பாரதியின் ஆற்றலை பறைசாற்றும் விதமாக உள்ளன .பாரதியும் பெண்மையும் , பாரதியின் தராசு, பாரதியின்  சிவநேயம் ,வள்ளலார் அடிச்சுவட்டில் பாரதி , பாரதியின் பதஞ்சலியோக சூத்திரங்கள் விளக்கம் ஒரு பார்வை ,சித்தர் நெறியில் பாரதி,பாரதியின்  பாப்பாப் பாட்டு , பாரதியின் புதிய ஆத்திச்சூடி ஒரு பார்வை, பகவத் கீதை முன்னுரையில் ஒரு துளி ஒரு பார்வை. இப்படி நூலில் மொத்தம் 9 கட்டுரைகள் உள்ளன .

பாரதியின் பாடல்களை திரும்பத் திரும்ப படித்து , உள்வாங்கி கட்டுரை வடித்து உள்ளார் .பாரதியை ஆய்வு செய்யும் ஆய்வாளர்களுக்கு பயன் தரும் நூல் இது .மகாகவி பாரதி உடலால் உயர் வாந்த காலம் 39 ஆண்டுகள்தான் .ஆனால் பாடலால் வாழும் காலம் நூ ற்றண்டு கடந்தது. நிலையானது .முக்காலமும் வாழும் முத்திரைப்பாடல்கள்.  

இது போன்ற நூல்கள் பாரதியின் ஆற்றலை எடுத்து இயம்பி பிரமிக்க வைக்கின்றன .பாரதியின் கவிதைப் பேழையை  ஆராய்ந்து கருத்துப்பேழை வழங்கி உள்ளார் .

கற்பு நிலையென்று சொல்லவந்தார் இரு 
கட்சிக்கும் அக்து பொதுவில் வைப்போம் !

இந்த இரண்டு வரிகளை ஆண்கள் மனதில் கொண்டால் நாட்டில் வன்முறைகள் பெருமளவு ஒழிந்துவிடும் .மனைவி எப்படி?ஒழுக்கமாக நடந்துகொள்ள வேண்டுமென்று ஒரு கணவன் எதிர்ப்பார்க்கிறானோ அதுபோல ஒழுக்கமாக கணவனும் நடந்துகொண்டால் குடும்பத்தில் சண்டை வராது . வாழ்க்கை இனிக்கும் .ஆண்களுக்கும் ஒழுக்கம் வேண்டும் என்று வலியுறுத்தும் வைர வரிகளை மேற்கோள் காட்டி கட்டுரை வடித்துள்ளார் .


ஆணும் பெண்ணும் நிகரெனக் கொள்வதால் 
அறிவிலோங்கி இவ்வையம் தழைக்குமாம் !

ஆணாதிக்க சிந்தனை அகற்றிடும் அற்புத வரிகள் .
மகாகவி பாரதி தராசு இதழில் எழுதிய கட்டுரையை மேற்கோள் காட்டி எழுதிய கட்டுரை நன்று .

எல்லா உயிர்களும் இன்புற்று வாழ்க என்ற வள்ளலாரின் கருத்தை பிரதிபலிக்கும் நம் பாரதி .

சாதியிலே மதங்களிலே  சமய நெறிகளிலே 
சாத்திரச் சந்தடிகளிலே கோத்திரச் சண்டையிலே !

என்ற கவிதை வள்ளலாரை வழிமொழிந்து பாடியது என்பதை நூலில் குறிப்பிட்டுள்ளார் .ஆய்வு நுட்பத்திற்கு எடுத்துக்காட்டு .

மகாகவி பாரதியார் சித்தர்களைப் போல தத்துவப் பாடல்களும் பாடி உள்ளார் என்பதையும் எழுதி உள்ளார் .

காற்றையடைப்பது மனதாலே -இந்தக் 
காயத்தைக் காப்பது செய்கையிலே !

மகாகவியின் பாப்பா பாடல் யாவரும் அறிந்த ஒன்று .

ஓடி விளையாடு பாப்பா - நீ 
ஒய்ந்திருக்கலாகாது பாப்பா !

மகாகவியின் பாப்பா பாடல் பற்றி கவிமணி தேசிய விநாயகம் அவர்கள் எழுதிய கவிதை பலரும் அறியாத ஒன்று .இந்த நூலில் உள்ளது .

பாப்பா பாட்டிலே - நெஞ்சைப் 
பறி கொடுத்தேனடா- சீனி 
சக்கரை எதுக்கடா ? 

பாரதியின்  புதிய ஆத்திச்சுடி வரிகள் படித்தாலே படிப்போர்க்குப் புத்துணர்வு பிறக்கும் .பாரதியின்  புதிய ஆத்திச்சுடி வரிகளை வாசகன் கடைபிடித்தால் வாழ்வில் சாதிக்கலாம். செம்மையான வாழ்க்கை வசமாகும் .  இந்த நூலில் இவர் எழுதியுள்ள பாரதியின்  புதிய ஆத்திச்சுடியின் வரிகளுக்குகான விரிவான விளக்கம் மிக நன்று .நல்ல யுத்தி .பாரதி எழுதியபோது நினைக்காதையும் இந்த நூல் ஆசிரியர் நினைத்து மிகச் சிறப்பாக எழுதி உள்ளார் .பாராட்டுக்கள் . 
புதிய ஆத்திச்சுடியின் வரிகளுக்குகான விரிவான விளக்கம் .பதச்சோறாக உங்கள் பார்வைக்கு இதோ !

கேட்டினும் துணிந்து நில் !

தொல்வி ,வறுமை ,நஷ்டம் ஏற்பட்ட காலத்தில் தளர்ச்சியுராமலும், பொறுமை , வஞ்சகம் , சூது ஆகியவற்றால் பிறரால் கேடு விளைவிக்கப்பட்ட காலத்தில் அஞ்சாமலும் ,துணிவுடனும் செயலாற்ற வேண்டுமெனக்  கூறுகிறார் 
 .
வாழ்வியல் நெறியை மிக அழகாக எழுதி உள்ளார் .

நூல் ஆசிரியர் கவிஞர் திருச்சி கௌதமன் அவர்கள் மொத்தத்தில் பாரதி என்ற கடலில் மூழ்கி  நல்ல முத்து எடுத்து கோர்த்து முத்து மாலையாக்கி வழங்கி உள்ளார் .பாராட்டுக்கள் . 

.


நன்றி
அன்புடன்
கவிஞர் இரா .இரவி

http://www.eraeravi.blogspot.in/
.

இறந்த பின்னும்
இயற்கையை ரசிக்க
கண் தானம் !

வெள்ளி, 27 டிசம்பர், 2013

"கைபேசி வழியே(எஸ்.எம். எஸ் மூலம்) நிகழ்ந்த கே.கே.ஐ-2000 துளிப்பாப் போட்டியில் வெற்றி பெற்றோர் விபரம் .



அன்பர்களுக்கு என் இனிய மாலை வணக்கம்! "கைபேசி வழியே(எஸ்.எம். எஸ் மூலம்) நிகழ்ந்த கே.கே.ஐ-2000 துளிப்பாப் போட்டியில் வெற்றி பெற்றோர் விபரம் . கவிதைகள் குறித்து!"

முகநூல் நண்பர்களுக்கு வணக்கம்!

"குறுங்கவிதை(Kki) இதழ் நேற்று இரவு மதுரை ஹைக்கூ திலகம், திரு.இரா.இரவி அவர்கள் இப் போட்டிக்கு நடுவராக இருந்து முதலாவது,
இரண்டாவது, மூன்றாவது இடங்களுக்குரிய கவிதைகளைத் தேர்வு செய்து கொடுத்த இரா.இரவி அவர்களுக்கு மிக்க நன்றி!

இத்துளிப்பாப் போட்டியில் வெற்றி பெற்றவர்கள் "kki இதழுக்கு "அமுதநஞ்சு" எனும் தலைப்பில எழுதியனுப்பியது: 

முதல் பரிசை பெற்ற கவிதை:

1.'முப்போக விளை நிலங்கள் 
   அடுக்கு மாடிக் குடியிருப்புகள் 
    அமுத நஞ்சு!!

இத் துளிப்பாவை எழுதியவர்: புதுப்பட்டிணம், கு.இலக்குமணன்: கைபேசி எண்: 9894506387.

2. அளவுக்கு மிஞ்சினால் 
அமுதமும் நஞ்சாகுமாம்
   ஆனால் உன் அன்பு மட்டும் 
   எனக்குத் திகட்டுவதில்லையே! ஏன்? 

இத் துளிப்பாவை எழுதியவர்: வேலூர், முத்து ஆனந்த்.
கைபேசி எண்: 9629152468.

3. சிறார்களின் சம்பாத்தியம்
    
உலையில் கொதிக்கிறது 
    அமுத நஞ்சு.! 

இத் துளிப்பாவை எழுதியனுப்பியவர்:
சாத்துக்கூடல், கா.இளையராஜா.கைபேசி எண்: 9976193336.
இவர்களுக்குரிய மூன்று பரிசுகளை வழங்கவிருக்கும் நண்பர்: டால்மியாபுரம், ஆர்.துரை அவர்கள். இப் போட்டியில் வெற்றி பெற்று பரிசு பெறக் காத்திருக்கும் துளிப்பாக் கவிஞர்களுக்கு முகநூல் நண்பர்கள் சார்பில் என் இனிய நல்வாழ்த்துக்கள்! மிக்க நன்றி!

நிலா ! குழந்தைகள் 9 ஆம் ஆண்டு புத்தாண்டு விழா அழைப்பிதழ் !

நிலா ! குழந்தைகள் 9 ஆம் ஆண்டு புத்தாண்டு விழா அழைப்பிதழ் !

வியாழன், 26 டிசம்பர், 2013

ஹைக்கூ ( சென்றியு ) கவிஞர் இரா .இரவி !

ஹைக்கூ ( சென்றியு )   கவிஞர் இரா .இரவி !




கைக்கு எட்டியது 
வாய்க்கு எட்டவில்லை 
ஈழத் தமிழர் விடுதலை !

விதைத்தால் வளரும் 
விருட்சம் 
அன்பு !   

நம் முதுகு 
நமக்குத்  தெரியும் 
கண்ணாடியில் !

துன்பம் இன்பம் 
இரவு பகல் 
உண்டு மாற்றம் !

சொல்வதை விட 
நடந்துகாட்டுவது நன்று 
அறிவுரை !

பொறி தட்டும்போது 
பிடித்துக்கொள் 
அறிவு !

சிக்கலைத் தீர்க்கும் 
சிந்தனை 
சிந்தி !

கல்வியே சிறந்த செல்வம் 
சரி 
கல்விக்கு வேண்டும் செல்வம் !

மயங்காதவர் 
உலகில் இல்லை 
பாராட்டு !
.

வீட்டில் எலி 
வெளியில் புலி 
அரசியல்வாதிகள் !

தேர்தலுக்கு முன் ஒன்று 
தேர்தலுக்குப் பின் மற்றொன்று 
மாறும்   கூட்டணி !

முட்டாள்கள் உள்ளவரை 
அரசியல்வாதிகள் காட்டில் 
என்றும் மழை !

பொய்யர்களின் 
எதிரி 
மறதி !

புதன், 25 டிசம்பர், 2013

தமிழ் இலக்கியத்தில் மிகவும் உயர்ந்தது திருக்குறளே ! கவிஞர் இரா .இரவி !



தமிழ் இலக்கியத்தில் மிகவும் உயர்ந்தது ! 

கம்ப இராமாயணமா ? திருக்குறளா ? 

தலைப்புத் தந்தவர்! தமிழ்த் தேனீ முனைவர் இரா .மோகன் . 

தமிழ் இலக்கியத்தில் மிகவும் உயர்ந்தது திருக்குறளே ! 

கவிஞர் இரா .இரவி !

தமிழ், தமிழன், தமிழ்நாடு என்ற சொற்களே இல்லாமல் தமிழுக்கும் தமிழருக்கும் பெருமை தேடித் தந்தது திருக்குறள் .உலகில் தமிழ் மொழி அறியாதவர்கள் கூட திருக்குறள் அறிந்துள்ளனர்.அதனால்தான் தமிழ்ப்பாட்டி  அவ்வை சொன்னாள். 

  ."அணுவைத் துளைத்துஏழ் கடலைப் புகட்டிக் 
     குறுகத் தரித்த குறள் .

திருக்குறளை மொழி பெயர்க்காத மொழி இல்லை .திருக்குறளை மொழி பெயர்க்காத மொழி மொழியே இல்லை .பெரும்பாலான உலக மொழிகள் யாவிலும் மொழி பெயர்க்கப்பட்ட நூல் திருக்குறள். திருக்குறள் அளவிற்கு பெரும்பாலான மொழிகளில் 
கம்ப இராமாயணம் மொழி பெயர்க்கப்பட வில்லை என்பது உண்மை .
பெற்ற தாய் பசியோடு இருந்தால் பஞ்சமா பாதகம் செய்தாவது  தாய் பசியினை போக்கிடு என்றுதான் வேதங்கள் சொல்கின்றன .ஆனால் திருவள்ளுவரோ .

ஈன்றாள் பசிகாண்பான் ஆயினும் செய்யற்க    ( 656)
சான்றோர் பழிக்கும் வினை .

பெற்ற தாய் பசியோடு இருந்தாலும் தவறான செயல் செய்து பசி போக்க நினைக்காதே ! அறம் பற்றி இவ்வளவு உயர்வாக உலக இலக்கியம் எதிலும் சொல்லவில்லை என்பது உண்மை . 

திருக்குறளின் அருமை பெருமை நன்கு உணர்ந்த காரணத்தால்தான் "வள்ளுவன் தன்னை உலகினுக்கே தந்து வான்புகழ் கொண்ட தமிழ்நாடு "என்று பாடினான் மகாகவி பாரதி .

காந்தியடிகள் அடுத்தபிறவி என்று ஒன்று இருந்தால் தமிழனாகப் பிறக்க வேண்டும் .காரணம் திருக்குறளை எழுதப்பட்ட மூல மொழியான தமிழில் படித்து உணர வேண்டும் .என்று ஆசைப்பட்டார். காந்தியடிகள்  இராமனை வணங்கிய போதும் அவர் திருக்குறளை நேசித்த அளவிற்கு கம்ப இராமாயணத்தை நேசிக்கவில்லை என்பது உண்மை .காந்தியடிகளை அகிம்சை வழியில் நடக்கக் காரணமாக இருந்தது திருக்குறள் .  

இன்னாசெய் தாரை ஒறுத்தல் அவர்நாண    ( 314 )
நன்னயம் செய்து விடல் . 

விவிலியம்   கூட ஒரு கன்னத்தில் அறைந்தால் மறு கன்னம் காட்டு என்கிறது .திருவள்ளுவர் ஒருபடி மேலே சென்று உனக்கு தீங்கு செய்த பகைவனும் வெட்கப்படும் வண்ணம் நன்மை செய் .இதுபோன்ற ஒப்பற்ற அகிம்சை கருத்தை உலக இலக்கியம் எதிலும் சொல்லவில்லை என்பது உண்மை . கம்ப இராமாயணதிலும் சொல்லவில்லை .

மனிதனுக்கு அழகு ! நன்றி மறக்காதது .அதை வலியுறுத்தும் அற்புத திருக்குறள் .

நன்றி மறப்பது நன்றன்று ; நன்றல்லது    ( 108 )
அன்றே மறப்பது நன்று .

ஒருவர் உனக்கு செய்த நன்மையை ஒருபோதும் மறக்காதே .செய்த தீமையை உடன் மறந்து விடு .மனிதநேயம் கற்பிப்பது ஒப்பற்ற திருக்குறள் .வாழ்வியல் நெறி போதிப்பது உயர்ந்த திருக்குறள் .

இறுதி மூச்சு வரை தமிழ்ச் சமுதாயத்தின் எழுச்சிக்காகப் பாடுபட்ட பகுத்தறிவுப் பகலவன் தந்தை பெரியாரின் இலட்சியப் பாதைக்குக் காரணமாக இருந்தது திருக்குறள் .

எப்பொருள் யார்யார்வாய்க் கேட்பினும் அப்பொருள்    ( 423)
மெய்ப்பொருள் காண்பது அறிவு .

எப்பொருளை யார் யாரிடம் கேட்டாலும் அப்பொருளின் மெய்யான பொருளை ஆராந்து அறிவதே அறிவு . 

தந்தை பெரியார் சொல்வார் " நான் சொல்வதற்காக எதையும் ஏற்க வேண்டாம் .உங்கள் அறிவுக்கு சரி என்று பட்டால் மட்டும் எடுத்துக் கொள்ளுங்கள் ." தந்தை பெரியார் கம்ப இராமாயணத்தைச் சாடியவர் திருக்குறளைப் போற்றி திருக்குறள் மாநாடு நடத்தினார் .

மாமனிதர் அப்துல்கலாம் நேசிப்பது திருக்குறள் .அதனால்தான் எங்கு பேசினாலும் திருக்குறளை மேற்கோள் காட்டி பேசி வருகிறார் அவருக்கு மிகவும் பிடித்த திருக்குறள் .

வெள்ளத்து அனைய மலர்நீட்டம் ; மாந்தர்தம்   ( 595 )
உள்ளத்து அனையது உயர்வு .  

நீரின் உயரத்திற்கு ஏற்ப  மலரின் காம்பு உயரும் .மக்களின் எண்ணத்திற்கு ஏற்ப வாழ்க்கை உயரும் .

வாழ்வில் வெற்றி பெற்றவர்கள் சாதனையாளர்கள் அனைவரும் திருக்குறள் வழி நடந்தவர்கள் .இறந்தும் மக்கள் மனங்களில் வாழும் நல்லவர்கள் அனைவரும் திருக்குறள் வழி நடந்தவர்கள் என்பது உண்மை . திருக்குறளில் இல்லாத கருத்துக்களை இல்லை என்று சொல்லும் அளவிற்கு வாழ்வில் உள்ள  அனைத்து  பொருள்களிலும் எழுதி உள்ளார்.

தமிழண்ணல் , இரா .இளங்குமரனார் ,முனைவர் இரா .மோகன் உள்ளிட்ட தமிழ் அறிஞர்கள் யாவரும்  மிகவும்நேசிப்பது திருக்குறளே. அவர்கள் நடப்பதும் திருக்குறள்வழியே.  அதனால்தான் தமிழ் உலகம் போற்றுகின்றது .

சிறந்த சிந்தனையாளர் , பேச்சாளர் , எழுத்தாளர் முது முனைவர்  
வெ. இறையன்பு இ .ஆ .ப .அவர்கள் மிகவும் நேசிப்பது திருக்குறளே. அதனால்தான் முதல் முனைவர் பட்ட ஆய்வு " திருக்குறளில் உள்ள மனிதவள் மேம்பாடு " இரண்டாவது முனைவர் பட்ட ஆய்வு  " திருவள்ளுவரும் சேக்ஸ்பியரும் " ஆகும் .முனைவர் பட்ட ஆய்வுகளுக்கு தேர்ந்தெடுத்த தலைப்புகளேஅவரது  திருக்குறள் பற்றைப்  றை சாற்றும்.திருக்குறள் ஆய்வோடு நின்று விடாமல் திருக்குறள் வழி  வாழ்ந்து வருகிறார் . வெற்றி பெறுகின்றார் .

செக்கோஷ்லேவியாவில் இருந்து  தமிழ் படிக்க தமிழகம்  வந்தார் . ஒரு  அறிஞர் அவரிடம் உலக மொழிகள் பல இருக்க தமிழை தேர்ந்தெடுத்து படிக்க என்ன ? காரணம் என்று கேட்டபோது அவர் சொன்ன பதில் .

இனிய உளவாக இன்னாத  கூறல்     (  100 )
கனியிருப்பக் காய்கவர்ந் தற்று .
 
இனிய சொற்கள் எனும் கனிகள் இருக்கும்போது இன்னாத சொற்களான கடும் சொற்களான காய்கள் எதற்கு ?

" இந்த திருக்குறளை மொழி பெயர்ப்பில் படித்தேன் .இவ்வளவு நல்ல கருத்து உள்ள திருக்குறளை தமிழில் எழுதி உள்ளார்கள் என்ற காரணத்தால் தமிழைப் படிக்க விரும்பினேன் ."

திருக்குறள் என்பது மூலம்.ஆனால்  கம்ப இராமாயணம் என்பது வால்மீகி இராமாயணம் என்பதைத்  தழுவி எழுதப்பட்ட நகல் .கம்ப இராமாயணத்தில் நம்ப முடியாத கற்பனைக் கருத்துக்கள் உள்ளன. திருக்குறளில் நம்ப முடியாத கருத்து எதுவும் இல்லை .

மதுரையில் இருந்த இங்கிலாந்து வெள்ளையர் எல்லீசர் திருக்குறளின் அருமை உணர்ந்து அன்றே திருவள்ளுவர் உருவம் பொறித்து பொற்காசு வெளியிட்டுள்ளார் .  

திருக்குறளில் இன்பத்துப்பாலில்   கூட  இன்பம் உண்டு .ஆனால் ஆபாசம் இல்லை .ஆனால் கம்ப இராமாயணத்தில் ஆபாசம் உண்டு என்பதற்கு அறிஞர் அண்ணா எழுதிய கம்பரசம் நூலே சாட்சி .
இரசியாவில் பாதுக்காக்கப்பட்டு வைத்திருக்கும் உலக முக்கிய நூல்களில் திருக்குறள் உள்ளது .கம்ப இராமாயணம் இல்லை .
திருக்குறளின் அருமை பெருமை உலகம் அறிந்து வைத்துள்ளது. ஆனால் தமிழர்கள்தான் திருக்குறளின் அருமை ,பெருமை இன்னும் உணரவில்லை .திருக்குறள் படிக்க மட்டுமல்ல வாழ்வில் கடைபிடிக்க வழி காட்டும் நூல். வாழ்வியல் இலக்கியம் .

தமிழ் இலக்கியத்தில் மிகவும் உயர்ந்தது திருக்குறளே என்பதை தமிழர்கள் யாவரும் உணர்ந்து திருக்குறள் வழி நடந்து வாழ்வில் வெற்றி பெறுவோம் .மனிதனை மனிதனாக வாழ வைப்பது திருக்குறள் .மகத்தான திருக்குறளைப் போற்றுவோம் .
நம் குழந்தைகளுக்கும் திருக்குறளைப் பயிற்றுவிப்போம். எந்நாட்டவர்க்கும் , எந்த மத்தவர்க்கும் , எந்த இனத்தவர்க்கும் ,எந்த மொழியினருக்கும் எக்காலமும்  பொருந்துவது திருக்குறள். 

ஒட்டுமொத்த மனித இனத்திற்காக எழுதப்பட்டது திருக்குறள் .ஈடு இணையற்ற இலக்கியம் திருக்குறள் .உலகப் பொதுமறை என்பது முற்றிலும் உண்மை .திருக்குறளை தேசிய  நூலாக அறிவிக்கத்  தயங்குபவர்களுக்கு தமிழர்களின் வாக்கு இல்லை என்று அறிவிப்போம் .

தமிழ் இலக்கியத்தில் மிகவும் உயர்ந்தது திருக்குறளே ! திருக்குறளே !திருக்குறளே !

நன்றி
அன்புடன்
கவிஞர் இரா .இரவி

http://www.eraeravi.blogspot.in/
.

இறந்த பின்னும்
இயற்கையை ரசிக்க
கண் தானம் !

செவ்வாய், 24 டிசம்பர், 2013

வானதி பதிப்பாக விரைவில் வெளிவர உள்ள தமிழ்த் தேனீ முனைவர் இரா .மோகன் அவர்களின் கவிதைச் சுடர் நூல் அட்டைப்படங்கள் .

வானதி பதிப்பாக விரைவில்  வெளிவர உள்ள தமிழ்த் தேனீ  முனைவர்
இரா .மோகன் அவர்களின் கவிதைச் சுடர்
நூல் அட்டைப்படங்கள் .

ஆயிரம் ஹைக்கூ ! நூல் ஆசிரியர் கவிஞர் இரா .இரவி ! நூல் விமர்சனம் கவிஞர் திருச்சி அ.கெளதமன் !

ஆயிரம் ஹைக்கூ ! 

நூல் ஆசிரியர் கவிஞர் இரா .இரவி !

நூல் விமர்சனம் கவிஞர் திருச்சி அ.கெளதமன் !

4/26 இராகவேந்திரா 2 வது தெரு ,சதாசிவம் நகர் ,மடிப்பாக்கம், சென்னை .91. அலைபேசி 8870748997  .

வானதி பதிப்பகம் ,23.தீனதயாளு தெரு ,தியாயராயர் நகர் .
சென்னை .17 தொலைபேசி 044-24342810 , 044- 24310769. 
மின் அஞ்சல் vanathipathippakam@gmail.com
184 பக்கங்கள் விலை ரூபாய் 100.

என் இனிய நண்பர் திரு இரா .இரவி ஹைக்கூ உலகில் ஓர் தனி இடத்தைப் பிடித்தவர் .ஆயிரம் ஹைக்கூ ! என்ற இந்நூல் 12 வது நூலாக மலர்ந்துள்ளது .முந்தைய  ஹைக்கூ நூல்களிலிருந்து சிறந்த ஹைக்கூ கவிதைகளைத் தேர்ந்தெடுத்து பல்வேறு தலைப்புகளில் மனம் மகிழும் வண்ணம் இந்நூலில் நமக்கு  விருந்தளித்துள்ளார் .

இது கருத்துக் கருவூலமா ? இயற்க்கை அழகின் எழில் மிகு காட்சிக் கோப்பா  ? புரட்சிச் சிந்தனைகளின் வெளிப்பாடா ?சமூக அவலங்களைச் சாடும் சவுக்கா ? என்றெல்லாம் வியக்கத் தோன்றுகிறது .அழகிய அட்டைப்படம் .உலகம் சார்ந்த திருக்குறள் எழுதிய வள்ளுவர் படம் ,அறிவியல் சாதனமாய் அறிவிக்கும் படம், விரிந்த வானத்தில் எழுகதிரை உயரே பார்த்து கைகள் விரித்துத் தன்னம்பிக்கையோடு தலையை உயர்த்தும் தன்மான இளைஞன் படம் என அட்டைப்படமே இவர் உள்ளக் கிடக்கையினைத் தெள்ளத் தெளிவாய் உணர்த்துகிறதோ ?

ஆயிரம் ஹைக்கூக்களில் என் மனம் கவர்ந்த ஹைக்கூக்களில் ஒரு சிலவற்றை உங்களோடு பகிர்ந்து கொள்ள விழைகிறேன்.

' சொல்லில் உயர்வு தமிழ்ச் சொல்லே ' எனப்பாடினான் .மகாகவி பாரதி. பின்னால் வந்த பராதிதாசன் " தமிழுக்கு அமுதென்று பேர் ' எனப் பாடினான் .

என்னதான் ஆங்கிலக் கல்வியை அழகுறப் பயின்றாலும் , துன்பம் வந்திட்ட  பொழுதினிலே  தமிழ் மொழியே அவ்பனுக்கு வருகிறது என்பதை 

தடுக்கி விழுந்ததும் 
தமிழ் பேசினான் 
அம்மா !

என்ற ஹைக்கூவில் அழகாக வெளிப்படுத்துகிறார் நம் கவிஞர் 
இரா .இரவி .

தமிழன்  என்று சொல்லடா 
தலை நிமிர்ந்து நில்லடா 
ஆங்கிலக் கையொப்பம் ஏனடா ?

என்ற ஹைக்கூவில் வங்கிகளிலும் சரி ,அலுவலகங்களிலும் சரி ஆங்கிலக் கையொப்பம் இடுவதை வழக்கமாகக் கொண்டிருக்கும் நம் தமிழர்களைச் சாடுகிறார் .

உலக அமைதி  கேள்விக்குறியானதை விளக்குகிறது இந்த ஹைக்கூ .

உள்ளுரில் இனவெறி 
வெளிநாட்டில் நிறவெறி 
உலக அமைதி கேள்விக்குறி ? 

காவிரிக்கு விலங்கு
கண்ணகி கோவிலுக்குத் தடை 
ஒன்றுபட்ட இந்தியா ?

என தேசிய ஒருமைப்பாடு சிதைவுற்றுக் கிடப்பதைத்  தெளிவாகப் படம் பிடித்துக் காட்டுகிறார் .

காசு கரியானது தீபாவளி 
கரி காசானது 
நெய்வேலி !

என்ற ஹைக்கூவில்பகுத்தறிவுச் சிந்தனை விதைக்கிறார் .

உண்ணவில்லை அசைவம் 
உருவத்தில் பெரியது 
யானை !

யானை உருவத்தில் பெரியதாயினும் ,அதைவிட சிறிய விலங்குகளையோ , பறவைகளையோ கொன்று தின்னவில்லை. ஆனால் மனிதனோ இதற்கு முற்றிலும் மாறுபடுகின்றான் என்ற கருத்தை இந்த ஹைக்கூவில் சுட்டுகிறார் . 

குஞ்சுகள் மிதித்து 
கோழிகள் காயம் 
முதியோர் இல்லம் !

என்ற ஹைக்கூவில்,பெற்று வளர்த்து ,பேணிக் காத்த பெற்றோர்கள் மகன்களால் புறக்கணிக்கப்பட்டு முதியோர் இல்லங்களில் சேர்க்கப்படும்  அவலத்தை உரைக்கிறார் .

வீடு மாறியபோது 
உணர்ந்தேன் 
புலம் பெயர்ந்தோர் வலி !

என்ற ஹைக்கூவில்,வீட்டை விட்டு ,ஒரு இடத்தை விட்டு ,மாறும் போது  ஏற்படுகின்ற துன்பத்தினை நினைத்துப் பார்க்கின்ற போதுதான் நாட்டை விட்டு நாடு இடம் மாறும்போது ஏற்படுகின்ற துன்பத்தின் வலியை அறிந்து கொள்ள முடிகிறது என்ற கருத்து ஈழத்தமிழர்  நிலையைச் சுட்டுவதாக அமைகிறது .

ஆயிரம் கோடியில் 
அரசியல் திருவிழா 
பொதுத் தேர்தல் !

ஐந்தாண்டுகட் கொருமுறை நிகழும் அரசியல் திருவிழா ,கூட்டணி சேர்ந்து நாட்டைக் கொள்ளையடிக்கும் பெருவிழா என ,போலி ஜனநாயகத்  தேர்தலைச் சாடும் இவர் .

விரலில்  கரு மை 
வாழ்வில் வறுமை 
தேர்தல் மை !

மக்களின் விரலில் ஏற்றப்படும் தேர்தல் கரு மை மக்களை வறுமையில் தள்ளியும் வெறுமை உணர்வைத் தோற்றுவிப்பதாகவும் உள்ளது என நடைமுறை யதார்த்தத்தைச்  சுட்டுகிறார்   

வானத்தை வருணிக்காத புலவர்களே கிடையாது .ஏனெனில் வானம் ஆயிரம் சேதி சொல்லும் .நம் கவிஞர் .

யார் தருவது 
தினமும் ஒரு சேலை 
வானம் !

என்ற ஹைக்கூவில், வெண்மையும் ,கருமையும் , நீலமுமாய்த் தோன்றும் வானத்தின் அழகை எடுத்து இயம்புகின்றார்.வளமையைப் பற்றிப்  பாடிய   கவிஞர் வறுமையைப் பற்றியும் தரும் ஹைக்கூ இதோ !

கிழிசல் துணி
வானத்திலும் வறுமை 
நட்சத்திரங்கள் !

மரமானதற்கு  
வருந்தியது 
சிலுவை  மரம் !

என்ற ஹைக்கூவில், மரம் மனிதனுக்குப் பல வகைகளில்  உதவினாலும் ,இயேசுவை அறைதற்கு  உரிய சிலுவை மரமாய் இருத்தியமைக்கு மரம் வருந்தியதாகக்  கூறுவது சிறப்பு மிக்கது .

வீணையும் 
விறகுதான்
அருமை தெரியாதவன் !

மிக நல்ல வீணை இசை மனதிற்கு இன்பமாயினும் ,அதனை முறையாக மீட்டத் தெரியாதவனுக்கு வெறும் விறகுதான் எனத் தெளிவுறுத்கின்றார்  .

மதத்தை வென்றது பாசம் 
பள்ளிவாசலில்  குழந்தையை 
மந்திரித்த  இந்து தாய் !

எந்தத் தாயாயினும் பாசம் ஒன்றுதான் .எந்தக் கடவுளாயினும் அருள் ஒன்றுதான் எனத் தாய் பாசத்தையும் , மத சமரசத்தையும் வலிவுறுத்கின்றார் .

இதுபோல் மேலும் பல ஹைக்கூ நூல்கள் இயற்றிப் பல்லாண்டு வாழ வேண்டுமென்று வாழ்த்துகின்றேன் .

ஞாயிறு, 22 டிசம்பர், 2013

ஒரு சிறிய விதையின் உழைப்பு பிரமிப்பு ! கவிஞர் இரா .இரவி !



ஒரு சிறிய விதையின் உழைப்பு பிரமிப்பு ! கவிஞர் இரா .இரவி !

ஒரு சிறிய விதை
கீழும் மேலும் பயணித்தது !

கீழே வேர் விட்டு 


சத்து ஈட்டியது !

மேலே முளை விட்டு
இலைகள் விட்டு கிளைகள் விட்டு

பூக்கள் பூத்து காய்கள் காய்த்து
கனிகள் வழங்கியது !

நிற்க நிழல் தந்தது !
சுவாசிக்க காற்றும் தந்தது !

உயர் திணையான மனிதனோ !
நன்றி மறந்து பரிசளித்தான் !

கோடாரி !

தலைமுறைகள் ! ஒளிப்பதிவு இயக்கம் பாலு மகிந்திரா ! இசை இளையராஜா ! இணை தயாரிப்பு இயக்குனர் சசிக்குமார் ! திரைப்பட விமர்சனம் ! கவிஞர் இரா .இரவி !

தலைமுறைகள் !

ஒளிப்பதிவு இயக்கம் பாலு மகிந்திரா  !

இசை இளையராஜா !

இணை தயாரிப்பு  இயக்குனர் சசிக்குமார் !


திரைப்பட விமர்சனம்       ! கவிஞர் இரா .இரவி !


சராசரி மசாலாப் படம் இல்லை .மதுக்கடை காட்சிகள்  இல்லை. ஆங்கிலச் சொற்கள் கலந்த பாடல்கள் இல்லை .இரைச்சல் மிக்க பாடல்கள் இல்லை .குத்துப்பாட்டு இல்லை .நடிகையின் கவர்ச்சி நடனம் இல்லை .சண்டைகாட்சி இல்லை .வெட்டுக் குத்து  இல்லை துப்பாக்கிச் சூடு இல்லை .இரட்டை அர்த்த வசனங்கள் இல்லை. மொத்தத்தில் வழக்கமாக தற்போது வரும் திரைப்படங்களின் எந்த அம்சமும் இல்லை .

இந்தபடத்தில் பாசம் உண்டு ,நேசம் உண்டு ,பண்பாடு உண்டு ,மனித நேயம் உண்டு .நட்பு உண்டு ,இயற்கை உண்டு ,பசுமை உண்டு . 

காலத்தால் அழியாத பல நல்ல திரைப்படங்களை இயக்கி திரு .பாலு மகிந்திரா .அவர்கள் இந்தபடத்தில் தாத்தாவாக நடித்து உள்ளார்.இல்லை.இல்லை . தாத்தாவாக வருவது பாலு மகிந்திராவா? நம்ப முடிய வில்லை .அவ்வளவு இயல்பான கிராமத்து முதியவர் போன்ற நடிப்பு .தாத்தாவாக வாழ்ந்து உள்ளார் .தனது பிம்பங்களை எல்லாம் மறந்து விட்டு ஒரு சராசரி கிராமத்து  தாத்தாவாக  வந்து உள்ளத்தைக்  கொள்ளை கொள்கிறார் .பேரனாக நடித்துள்ள சிறுவன் மிக நன்றாக நடித்துள்ளான். இந்தப்படம் பார்க்கும் ஒவ்வொரு முதியவருக்கும் இப்படி ஒரு பேரன் இல்லையே என்ற ஏக்கமும் இந்தப்படம் பார்க்கும் சிறுவர்களுக்கு இப்படி ஒரு தாத்தா இல்லையே என்ற ஏக்கமும் வருவது உறுதி. 
.
தாத்தா பேரன் உறவை மிக நுட்பமாக திரையில் செதுக்கி நடித்துள்ளார் பாராட்டுக்கள் .நல்ல திரைப்படம் பார்த்து பல நாட்கள் ஆகி விட்டதே என்ற ஏக்கத்தை தீர்க்க வந்தபடம்  .இசை ஞானி இளையராஜாபோல பின்னணி இசை அமைக்க வேறு யாராலும் முடியாது என்பதை நிருபித்துள்ள படம் .இந்தபடத்தில் இசை கதையோடு நம்மை ஒன்ற வைத்து நேரடியாக ஒரு நிகழ்வை பார்ப்பது போன்ற உணர்வை வரவழைக்கும் இசை .படம் பார்க்கிறோம் என்பதையை மறக்கடிக்கும் அற்புதமான படம் .

காதலித்து கிறித்தவப்பெண்ணை மணக்கிறான் மகன் .தந்தைக்கு விருப்பம் இல்லை .தந்தை கிராமத்து சாதி மதம் சார்ந்த  பழக்கத்தில் உள்ளவர் .மருமகள் அனாதை ஆசிரமத்தில் வளர்ந்தவள் தமிழும் பேச வராது .என்பதை அறிந்து , வீட்டிற்கு வந்த மகனையும் மருமகளையும் திட்டி விரட்டி  விடுகிறார் . நான் செத்தாலும் வராதே என்று மகனிடம் சொல்லி விடுகிறார் .

மகன்  மருமகள் இருவரும் மருத்துவர்கள் சென்னையில் வாழ்கிறார்கள் .இருவரும் வீட்டில் ஆங்கிலமே பேசுகின்றனர். அவர்களுக்கு ஒரு மகன் அவன் படிப்பது ஆங்கிலப் பள்ளியில் எனவே அவனுக்கும் தமிழ் பேச வராது .12 வருடங்கள் கழித்து கிராமத்தில் இருந்து நண்பன் தொலைபேசியில் தெரிவிக்கிறான் . வயதான  தந்தைக்கு வாத நோய் வந்து 2 மாதங்களாகி விட்டது. மருத்துவமனை   சென்று சிகிச்சை எடுத்து சரியாகி வீட்டுக்கு வந்துள்ளார் .என்று சொல்லவும் உடன் மகன் தந்தையைப் பார்க்க சொந்த கிராமத்திற்கு செல்கிறான் .12 வருடங்கள் கழிந்தபோதும் தந்தைக்கு மகன் மீதான கோபம் போக வில்லை .திட்டுகிறார் .வீட்டில் உள்ள தங்கை வரவேற்கிறார் .அண்ணி எங்கே ? என்றபோது மகனுக்கு தேர்வு நடப்பதால்  அண்ணியும் தன மகனும் இரண்டு நாளில் வருவார்கள் .என்கிறான் .வயதான தந்தையை உடன் இருந்து கவனிக்கிறான் மருத்துவர் என்பதால் மாத்திரை தந்து சிகிச்சை அளித்து இதம் தருகிறான் .

இரண்டு நாளில் அவன் மனைவியும் மகனும் வருகின்றனர் .தாத்தா பேரனை பார்த்து நெகிழ்ந்து போகிறார் .கிராமத்தில் பாம்பு கடித்த பெண்ணை மருத்துவர் மகன் காப்பாற்ற, கிராம மக்கள் இங்கு ஒரு மருத்துவர் இருந்தால் நன்றாக இருக்குமே என்று வேண்டுகோள் வைக்க ,இதை கவனித்த மருத்துவ மருமகள் நானும் என் மகனும் இந்த கிராமத்தில் இருக்கிறோம் .என்று சொல்ல சென்னையில் உயர்வான ஆங்கிலப் பள்ளியில் படிக்கும் தமிழ் தெரியாத மகனை கிராமத்தில் தமிழில் படிக்க வைப்பதா ? அதிர்த்து விடுகிறான் .நீங்கள் இந்த கிராமத்தில் தமிழ் வழி பயன்றுதானே மருத்துவர் ஆனீர்கள்  .என் மகனும் ஆவான் என்கிறாள் .பேரனுக்கு தமிழ் பேச வராது என்பது அறிந்து அதிர்ந்து பொய் அவனுக்கு .நெல்லில் அ காட்டி தமிழ் கற்பிக்கிறார் .திருக்குறள் அகர  முதல தொடங்கி கற்க கசடற, எப்பொருள் , இன்னா  செய்தாரை வரை அவ்வையின் ஆதிச்சூடி  அனைத்தும்  சொல்லித் தருகிறார் .தாத்தாவிற்கு பேரன் ஆங்கிலமும் மிக அழகாக கற்பிக்கிறான் .தாத்தாவின் நண்பன் மரணம் தாத்தாவை கவலையில் ஆழ்த்த ,பேரன் தாத்தாவிடம் நீயும் ஒரு நாள் செத்து விடுவாயா ? என்று கேட்க மிக நெகழ்ச்சி.ஒரு நாள்  தாத்தாவும் இறந்து விடுகிறார் .

பேரனும் மருத்துவர் ஆகிறான் . 20 வருடங்கள் கழித்து பேரனுக்கு கவிதைக்கு பரிசு கிடைக்கின்றது .பரிசு பெறும்போது பரிசு பெறக் காரணமான தமிழ் கற்பித்த  தாத்தாவை நினைத்து கண் 
கலங்குகின்றான்  .பேரனாக கடைசி காட்சில் இயக்குனர், நடிகர் சசிக்குமார் வருகிறார் .தன்னுடைய குருவிற்காக இந்தப்படத்தின் இணை தயாரிப்பை ஏற்றுக் கொண்டஇயக்குனர் சசிக்குமார் அவர்களுக்கு பாராட்டுக்கள் . 

மகனாக நடித்து இருக்கும் சசி ,மருமகளாக நடித்து இருக்கும் ரம்யா சங்கர் ,பேரனாக நடித்து இருக்கு சிறுவன் காந்த் , தாத்தாவாக நடித்துள்ள பாலு மகிந்திரா அனைவருமே மிக நன்றாக நடித்து உள்ளனர் .இந்தப்படத்திற்கு விருது உறுதி . 

தமிழின் சிறப்பை கிராமத்தின்  சிறப்பை, கூட்டுக் குடும்பத்தின் சிறப்பை உணர்ந்தும் அற்புதமான படம் .படம் அல்ல பாடம் .ஆங்கில மோகத்தில் அலையும் தமிழ்ச்சமுதாயம் முழுவதும் அவசியம் பார்க்க வேண்டிய படம் .

அனைவரும் குடும்பத்துடன் சென்று பார்த்து இந்தப்படத்தை வெற்றிப் படமாக்குங்கள் .அப்போதுதான் தயாரிப்பாளர்கள் இதுபோன்ற நல்ல படங்கள் எடுக்க முன் வருவார்கள் .குறிப்பாக குழந்தைகளுடன் சென்று பாருங்கள் .
.
.

சனி, 21 டிசம்பர், 2013

படித்ததில் மிகவும் பிடித்தது ! மின் அஞ்சல் குழுவில் படித்து .நன்றி முத்தமிழ் வேந்தன் ! . ""சமஸ்கிருதம், ஆங்கில மொழிகளெல்லாம் தமிழிலிருந்து பிறந்த மொழிகள்தான்!'' ம.சோ. விக்டர் நேர்காணல்

படித்ததில் மிகவும் பிடித்தது ! மின் அஞ்சல் குழுவில் படித்து .நன்றி முத்தமிழ் வேந்தன் !


.
""சமஸ்கிருதம், ஆங்கில மொழிகளெல்லாம் தமிழிலிருந்து பிறந்த மொழிகள்தான்!''
ம.சோ. விக்டர் நேர்காணல்

மொழி ஆய்வுத்துறையின் முக்கிய பிரிவுகளில் முதன்மையானது சொல்லாய்வுத் துறை. ஒரு சொல்லின் வேர்ச் சொல்லைக் கண்டறிந்து விளக்கிக்கூறும் சொல்லாய்வு மூலம் ஒரு மொழியின் செவ்வியல் தன்மையை உணர முடியும். சொல்லாய்வுத் துறையில் தன்னிகரற்றுத் திகழ்ந்து தமிழுக்கு அணி சேர்த்தவர் பாவாணர். பாவாணருக்குப் பிறகு மொழி ஆய்வை மிக நுட்பமாக முன்னெடுத்துச் சென்றவர்கள் சிலரே. அவர்களில் தனித்துவமான கோணத்தில் தமிழின் தொன்மையை ஆய்ந்து வருபவர் மொழியறிஞர் ம.சோ. விக்டர். இடைநிலை ஆசிரியராகப் பணியாற்றி விருப்ப ஓய்வு பெற்ற இவரது தமிழறிவு மிகப் பரந்தது என்றால் மிகையில்லை.

அரியலூர் மாவட்டம், வரதராஜன்பேட்டையைச் சேர்ந்தவர் விக்டர். இவரது முதல் ஆய்வு நூலான "எபிரேயத்தின் தாய்மொழி தமிழே' நுட்பமான கவனம் பெற்றது. இந்த நூலைத் தொடர்ந்து தற்போது வெளிவந்திருக்கும் பத்தொன்பது தமிழாய்வு நூல்கள், தமிழ்மொழியின் தொன்மையை ஆணித்தரமான தரவுகளோடு முன்வைக்கின்றன. இவரது ஆய்வின் தெளிந்த குரல், தமிழ்மொழி தனது தாக்கத்தை உலக மொழிகளில் செலுத்தியிருப்பதை நிறுவுகிறது. இவரை "இனிய உதயம்' இதழுக்காகச் சந்தித்தோம்...

ஒரே ஆசிரியரின் உழைப்பில், ஒரே நேரத்தில் பத்தொன்பது மொழி ஆய்வு நூல்கள் வெளிவருதல் என்பது தமிழ் கூறும் நல்லுலகில் மிகுந்த ஆச்சரியமூட்டக்கூடியதாகவும், தமிழ்மொழி குறித்த ஆய்வில் இதற்குமுன் நிகழ்ந்திராத பாய்ச்சலாகவும் இருக்கிறது. இத்தகைய பதிப்பு முயற்சி எப்படிச் சாத்தியமானது? தவிர, 2004-ல் வெளிவந்த உங்களது முதல் மொழி ஆய்வு நூலான "எபிரேயத்தின் தாய்மொழி தமிழே' புத்தகத்துக்கு எத்தகைய எதிர்வினைகளைச் சந்தித்தீர்கள்?

""எபிரேயத்தின் தாய்மொழி தமிழே' புத்தகத்துக்கான எதிர்வினைகள் பற்றிப் பேசுவதற்கு முன்பு ஒன்றைக் குறிப்பிட்டாக வேண்டும். மொழி ஆய்வில்- குறிப்பாக சொல்லாய்வு என்று வருகிறபோது, மிக ஆழமான ஆய்வினை வரலாற்றின் துணை கொண்டு, புவியியலின் துணைகொண்டு நிறுவிட வேண்டும். நான் எனது முதல் சொல்லாய்வை முடித்த கையோடு அதைப் புத்தகமாகவும் எழுதி முடித்தேன். அதனைப் பதிப்பிக்கும் முன்பு, தமிழறிஞர் கள், பேராசிரியர்களிடம் கொடுத்து கருத்தைத் தெரிந்துகொள்ள விரும்பினேன். எனவே ஒளியச்சு செய்த பிரதியை பதினைந் துக்கும் அதிகமானவர்களிடம் கொடுத்து விட்டுக் காத்திருந்தேன். ஆனால் ஒருவர் கூட எனக்கு ஒப்புதலான கருத்தையும் தரவில்லை; எதிரான கருத்தையும் தர வில்லை. இறுதியாக சென்னைப் பல்கலைக் கழகத்தின் முன்னாள் துணை வேந்தரும் மொழி யியல் அறிஞருமான பொற்கோ அவர்களைச் சந்தித்து பிரதி யைக் கொடுத்தேன். தாமதமின்றி படித்து முடித்த பொற்கோ என்னை அழைத்து, "உங்கள் ஆய்வும், அதன் முடிவுகளும் மறுக்க முடியாதபடி வலுவாக இருக்கின் றன. யார் என்ன சொன்னாலும் எதை யும் காதில் போட் டுக் கொள்ளாதீர்கள். உடனடியாக இதைப் பதிப்பித்து வெளி யிடுங்கள்' என்று உற்சாகப்படுத்தினார். அதன் பிறகே எனது சொந்தப் பணத்தில் அந்த நூலைப் பதிப் பிக்கும் வேலைகளில் இறங்கினேன். எழு பதாயிரம் ரூபாய் செலவு பிடித்தது. எனது பொருளாதா ரச் சூழலுக்கு இந்தத் தொகை பெரிய சுமைதான். எனினும் தயக்கமின்றி பதிப்பித்தேன். ஆய்வின் முடிவுகள் அனைவருக்கும் சென்று சேரவேண்டும் என்பதற்காக அறிஞர்கள், பேராசிரியர்கள் என்று பலருக்கும் இலவசமாகக் கொடுத்தேன். ஆனால், ஓராண்டுகள் வரை எந்த விதமான எதிர்வினைகளும் இல்லை. பதிப்பிக்கும் போதே சில நண்பர்கள், "தங்களின் தாய்மொழி குறித்து மட்டுமல்ல; பண்பாடு குறித்தும் கவலை அற்றவர்களாக தமிழர்கள் வாழத் தலைப் பட்டு விட்டார்கள். இவர்களை நம்பி நீங்கள் இத்தனை பெரிய தொகையைச் செலவு செய்ய வேண்டுமா?' என்றார்கள். ஆனால் நான் அவர்களுக்கு மறுமொழியாக, "இந்த பூமிப்பந்தில் கடைசித் தமிழனும் அழிந்து விட்டால்கூட, தமிழ் வாழ்ந்து கொண்டிருக்கும். இன்று நூற்றுக் கும் அதிகமான உலக மொழிகளில் தமிழின் தாக்கம் இருக்கிறது. அதுதானே எனது ஆய்வு. எனவே நிச்சயம் சில தமிழர்களாவது இந்த ஆய்வின் முக்கியத்துவத்தை அறிந்துகொண்டு நம்மை ஆதரிக்க வருவார்கள். அதுவரை காத்திருப்போம்' என்று அவர்களைச் சமாதானப்படுத்தினேன்.

நண்பர்களை அமைதிப்படுத்தி விட்டேனே தவிர, தொடர்ச்சி யாக நமது ஆய்வுகளைப் புத்தகமாகக் கொண்டு வரமுடியுமா என்ற சந்தேகம் வந்துவிட்டது. இந்த நேரத்தில், சென்னை ராயப்பேட்டையில் எனது நூலை அச்சிட்டுக் கொடுத்த அச்சக உரிமையாளர் "தி பார்க்கர்' கருணாநிதி என்னை முடுக்கிவிட்டார். ""எபிரேயத்தின் தாய்மொழி தமிழே' ஆய்வு நூல், இருபதுக்கும் அதிகமான ஆய்வுகளை முன்னெடுத்துச் செல்வதற்கான சாத்தியங்களைக் கொண்டிருக்கிறது' என்றார். எனக்கு வியப்பாக இருந்தது. அடுத்த புத்தகம் வராது என்ற அச்சம் காரணமாக, நான் தனித்தனி ஆய்வுகளாக முன்னெடுக்க விரும்பிய பல முடிவு களை இந்த ஒரே புத்தகத்தில் கொட்டியிருந்தேன். அதை அவர் கண்டுபிடித்து விட்டார். நல்லேர் பதிப்பக வெளியீடுகளாக வந்திருக்கும் பத்தொன்பது புத்தகங்களின் சுருக்கம்தான் "எபிரேயத்தின் தாய்மொழி தமிழே' ஆய்வு நூல்.

பிறகு அச்சாளர் கருணாநிதி கேட்டுக் கொண்டபடி முதல் புத்தகத்தில் நான் ஆய்ந்து முன்வைத்த செய்திகளை விரிவு படுத்திப் புத்தகங்களை எழுத ஆரம்பித்தேன். கடந்த நான்காண்டு காலத்தில் இப்படிப் பதினைந்து புத்தகங்களை எழுதி முடித்து, கையெழுத்துப் பிரதியை நண்பர் கருணாநிதிக்கு அனுப்பிவிடுவேன். அவர் ஒளியச்சு செய்து, எனக்குப் பிழைப் படியை அனுப்புவார். நான் பிழை திருத்தி அவருக்கு அனுப்புவேன். எங்கே நான் சோர்ந்துவிடுவேனோ என்று எண்ணி, "உங்கள் ஆய்வுகளைப் பதிப்பிக்க நிச்சயம் யாராவது வருவார் கள். யாராலும் நிராகரிக்க முடியாத ஆய்வுகள்' என்று என்னை இடையறாது இயங்க வைத்தார். அவரது நம்பிக்கையும் எனது நம்பிக்கையும் வீண் போகாத வண்ணம் ஓர் அற்புதம் நடந்தது. சென்னையைச் சேர்ந்த தொழிலதிபர் சதாசிவம் என்பவர் எனது நூலைப் படித்துவிட்டு, என்னைத் தொலைபேசியில் தொடர்புகொண்டு, "நான் உங்களைச் சந்திக்க வேண்டும். ஒரு ஆராய்ச்சி நூல், முதன்முறையாக என்னைத் தூங்கவிடாமல் செய்துவிட்டது' என்றார். பிறகு சென்னை வரும்போது அவரை சந்திப்பதாகச் சொன்னேன். அவ்வாறே அவரைச் சந்தித்தேன். அவர் ஒரு நல்ல தமிழ் ஆர்வலர், பரந்துபட்ட வாசகர் என்பதும், தமிழ் மொழி சார்ந்த நற்பணிகளுக்கு ஆண்டுதோறும் ஒரு லட்சம் ரூபாயைச் செலவு செய்து வருபவர் என்றும் தெரிந்தது. எனது ஏனைய ஆய்வுகளைப் பற்றித் தெரிந்துகொண்ட அவர், தமிழ் மய்யம் அமைப்பை நிறுவி, தமிழ்ப் பணியாற்றி வரும் அருட்தந்தை ம. ஜெகத் கஸ்பர் அவர்களிடம் என்னை அழைத்துச் சென்றார். சதாசிவம் மூலமாக எனது முதல் நூலை ஏற்கெனவே கஸ்பர் அவர்கள் படித்திருக்கிறார். முதலில் எனது பத்து நூல்களை வெளியிடுவதாக அவர் சொன்னதும் எனக்கு பெருவியப்பு. பத்து நூல்களின் ஒளியச்சுப் பிரதிகளைப் படித்துப் பார்த்த கஸ்பர், "உங்களது மற்ற ஆய்வு நூல்களையும் கொண்டு வாருங்கள்' என்றார். பின்னர் அனைத்தையும் படித்து முடித்து "மொழி ஆய்வில் தவிர்க்க முடியாத நூல்கள் இவை' என்று அவர் சொன்னதும் எனது கண்கள் பனித்து விட்டன. இப்படித்தான் எனது முதல் நூலான "எபிரேயத் தின் தாய்மொழி தமிழே' புத்தகத்துடன் சேர்த்து மொத்தம் இருபது நூல்களை தமிழ் மய்யத்தின் நல்லேர் பதிப்பகம் ஒரே நேரத்தில் வெளியிட்டது.''

இத்தனை நூல்களுக்கான தரவுகளைத் திரட்டி, அவற்றை ஆய்ந்து எழுதி முடிக்க உங்களுக்குத் தேவைப்பட்ட கால அவகாசம் எவ்வளவு? முக்கியமாக இந்த ஆய்வு களில் இறங்க உங்களைத் தூண்டியது எது? உங்களின் பின்னணி பற்றியும் கூறுங்களேன்...

""எனது சொந்த ஊர், இன்றைய அரியலூர் மாவட்டத்தின், ஆண்டிமடம் அருகேயுள்ள வரதராஜன்பேட்டை. ஒரு எளிய கத்தோலிக்க கிறிஸ்துவக் குடும்பத்தில் பிறந்து வளர்ந்தவன். எனது பெற்றோர் கடலூரில் உள்ள தூய வளனார் உயர்நிலைப்பள்ளியில் என்னைச் சேர்த்து விட்டார்கள். முதல் வகுப்பு தொடங்கி பள்ளி இறுதி வகுப்பாகிய பத்தாம் வகுப்பு வரை அங்கேயே பயின்றேன். அது மிகச்சிறந்த பள்ளி. அந்தப் பள்ளியில் எனக்குத் தமிழாசிரியராக இருந்தவர்- புலவர் நற்குணம் என்ற தமிழறிஞர். எனக்குள் தமிழுணர்வை விதைத்தவர் அவர்தான். இன்னொரு பக்கம் நான் பள்ளியிறுதி வகுப்பு படிக்கிற காலகட்டத்தில் திராவிட இயக்கத்தின் எழுச்சி என்னை வெகுவாகப் பாதித்தது. அண்ணாவின் பேச்சும், அவர் எழுத்தும் என்னைக் கவர்ந்தன. அவர் மொழிநடை அந்தக் காலகட்டத்தின் புதுமை, எழுச்சி ஆகியவற்றின் கலவையாக இருந்தது. அண்ணா வைத் தொடர்ந்து கலைஞரின் பேச்சும் எழுத்தும் என்னைக் கவர்ந்தன. பதினைந்து வயது இளைஞனாக, முப்பது கிலோ மீட்டர் தூரம் மிதிவண்டியில் சென்று, சிதம்பரத்தில் அவரது பேச்சைக் கேட்கச் சென்றேன். தமிழ் இலக்கியம் குறித்து அவர் பேசியவை என்னை சங்க இலக்கியம் வாசிக்க வைத்தது. அத்தனை சிறிய வயதில், நமது சங்க இலக்கியத்தில் தமிழரின் வாழ்வும் வரலாறும் இருப்பதை எண்ணி ஆச்சரியப்பட்டேன்.

இன்னொரு பக்கம் எனது பள்ளியில் நடத்தப்பட்ட மறைக் கல்வி வகுப்புகளில் பைபிள் வாசிப்பு என்பது மிக முக்கியமான ஒரு பகுதியாக இருந்தது. அந்த வயதில் பைபிளின் மொழியும், அதில் கூறப்படும் வரலாறுகளும், அந்த வரலாறுகள் நிகழ்ந்த தாகக் கூறப்படும் நாடுகளும் பற்றிய ஒரு சித்திரம் எனக்குள் எழுந்தது. பின்னர் பைபிளில் குறிப்பிடப்படும் இடங்கள் இன்றைய உலக வரைபடத்தில் எந்த நாடுகளில் இருக்கின்றன, அங்கே வசிக்கும் மக்கள் யார், பேசும் மொழி, அவர்களது வழிபாடு, பண்பாடு பற்றி நூலகங்களில் தேடித் தேடிப் படிக்க ஆரம்பித் தேன். பத்தாம் வகுப்பு முடித்த கையோடு வேலைக்குச் செல்ல வேண்டிய குடும்பச் சூழல் இருந்ததால், திருச்சியில் இடைநிலை ஆசிரியர் பயிற்சியில் சேர்ந்து இரண் டாண்டுகள் பயின்று தொடக்கப்பள்ளி ஆசிரியர் பணியில் சேர்ந்தேன். மழைக்குக்கூட கல்லூரியில் ஒதுங்க முடியாத வாழ்க்கைச் சூழல். ஆனால் ஆசிரியர் பணி அமைதியாகச் சென்று கொண்டிருந் தது. எனக்கு ஒரு வகையில் அது சாதகமாக அமைந்து விட்டது. தமிழ் இலக்கியங்களை ஒன்றுவிடாமல் வாசிக்கத் தொடங்கினேன். இந்த நேரத்தில் பெருஞ்சித்திரனார் நடத்தி வந்த தனித்தமிழ் இதழ்கள் எனக்குக் கிடைத்தன. அவர் வெளியிட்ட "தென்மொழி' இதழின் தொடர் வாசகனாக மாறினேன். அந்த இதழில்தான் தேவநேயப் பாவாணர் எனக்கு அறிமுகமானார். "தென்மொழி'யில் அவரது கட்டுரைகள் அவ்வப்போது வெளிவரும். அந்த கட்டுரைகள் எனக்குள் மிகப்பெரிய தாக்கத்தை ஏற்படுத்தின. இறுதியாக பாவாணர் எழுதிய இரண்டு நூல்கள் பற்றி "தென் மொழி' மூலம் அறிந்து, அவற்றை வாங்கிப் படித்தேன். அந்த இரண்டு புத்தகங்களும் எனது வாழ்க்கையைப் புரட்டிப் போட்டன என்றுதான் சொல்ல வேண்டும். "தமிழ் வரலாறு', "தமிழர் வரலாறு' ஆகிய இரண்டு புத்தகங்கள்தான் அவை. இவற்றைப் படித்து முடித்த தும், பாவாணரின் அத்தனை ஆய்வு நூல்களையும் தேடிப்பிடித்துப் படித்தேன். கடற்கோளால் அழிந்து போன குமரிக்கண்டம் குறித்தும், தமிழர்கள் உலகெங்கும் சென்று பரவி வாழ்ந்தது குறித்தும் தனது ஆய்வில் கோடிட்டுக் காட்டுகிறார். அதே நேரம் தமிழ் மொழியின் சொற்தொகுதியில் எவை தமிழ்ச் சொற்கள், எவை பிறமொழிச் சொற்கள், அவற்றை எப்படிக் கண்டறிவது என்று தமிழுக்கு ஒரு புதிய பரிணாமத்தை- புதிய கண்ணோட் டத்தை பாவாணர்தான் முதலில் வகுத்தார். விரிவான மொழி ஆய்வுக்கு வித்திட்டவர் பாவாணர்தான். பாவாணர் வழியில் நான் சொல்லாய்வைத் தொடங்கக் காரணமாக அமைந்தது பைபிளின் பழைய ஏற்பாடு நூலில் உள்ள "ஊர்' என்ற சொல். ஆபிரகாம் குடியேறி வாழ்ந்த பகுதியின் பெயர், எபிரேய மொழி எனப்படும் ஹீப்ரு மொழியிலும் "ஊர்' என்றே வழங்கப்பட்டு வந்திருக்கிறது. ஊர் என்பது தூய தமிழ்ச் சொல்லாயிற்றே! இது எப்படி அங்கே போனது என்ற கேள்வியோடு ஆய்வில் இறங்கினேன். இப்படித் தான் கடந்த இருபது ஆண்டுகளாக சொல்லாய்விலும் மொழி யாய்விலும் எனது வாழ்வைச் செலுத்தி வருகிறேன்.''

பாவாணரின் வழியில் மொழி ஆய்வை இடையறாது செய்து வருவதாகச் சொல்கிறீர்கள். பாவாணரின் ஆய்வுகளுக்கு உரிய அங்கீகாரமும் சிறப்பும் அவர் வாழும் காலத்தில் கிடைத்ததா?

""பாவாணர் என்றில்லை; தொல்காப்பியருக்கே கூட ஆதரவு கிடைக்காத நிலை இருந்திருக்கலாம். இதற்குக் காரணம் ஒரு ஆய்வாளனுடைய முடிவு களை உடனே ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டிய அவசியம் எதுவும் இல்லை. மேலும் ஒரு ஆய்வு நூறு விழுக்காடு சரியாக இருக்கும் என்றும் சொல்ல முடியாது. பாவாணருக்கும் அதுதான் நேர்ந்தது. பாவாணரின் ஆய்வுகள் இன்றைக்கும் விவாதப் பொருளாக இருந்தாலும், அவரது பங்களிப்பை- தமிழ்மொழிக்கு அவர் சீர்செய்ததைப்போல யாரும் செய்துவிடவில்லை. அதுதான் உண்மை. மிகப்பெரிய இலக்கண ஆசிரியர்- தமிழையும் தமிழர்களின் வரலாற்றையும் புத்துயிர் பெறச் செய்த தொல்காப்பியரே பல தவறுகளைச் செய்திருக்கிறார் என்று பாவாணர் பட்டியலிட்டார். தொல்காப்பியர் மிகப்பெரிய மேதை. அவர் இப்படிப்பட்ட தவறுகளைச் செய்திருக்கலாமா என்று துணிந்து கேட்டவர் பாவாணர். தனது வாழ்நாள் வரை யிலும் தமிழ்ப்பணி செய்தவர் பாவாணர். தொல்காப்பியருக்கும் திருவள்ளுவருக்கும் பிறகு சுமார் பதினெட்டு நூற்றாண்டு இடைவெளியில் தோன்றிய மாபெரும் தமிழறிஞர் பாவாணர். சொல்லப்போனால், தொல்காப்பியருக்கு உரிய இலக்கண அறிவும், திருவள்ளுவரிடம் காணப்படும் கவித்துவ மேதமையும், இவற்றோடு வரலாற்று அறிவும் பாவாணரிடம் ஒருங்கே அமையப் பெற்றிருந்ததால் ஒரு மிகப்பெரிய ஆய்வாளராக அவர் திகழ்ந்தார். அவருக்கு உரிய அங்கீகாரத்தைக் கொடுக்காதது குறித்து தமிழர்களாகிய நாமெல்லாம் வெட்கப்பட வேண்டும்.''

பாவாணருக்கு முன்பு தமிழாய்வை முன்னெடுத்த அறிஞர்கள் என்று யாரைக் கணக்கில் கொள்ளலாம்?

""பாவாணர் அளவுக்கு விரிவான மொழி ஆய்வை முன்னெடுத் துச் செல்ல வலுவான அடித்தளம் அமைத்துக் கொடுத்தவர்கள் யாருமில்லை. பாவாணருக்கு முன்பு என்று வருகிறபோது, யாரையும் குறிப்பிட்டுச் சொல்ல முடியாது. ஆனால் பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டின் இறுதியில் பல தமிழறிஞர்கள், தமிழ் மொழியின் உலகளாவிய பரவலைப் பற்றி கருத்து சொன்னார்களே அன்றி முறையான ஆய்வினை யாரும் செய்யவில்லை. இன்னும் சற்று பின்னோக்கிச் சென்று பார்த்தால் கால்டுவெல் பாதிரியாரை, மொழி ஆய்வை முன்னெ டுத்த முன்னோடி என்று குறிப்பிட முடியும். தமிழின் பல சொற்கள், ஐரோப்பிய மொழிகளில் வழக்கிலிருப்பதை அவர் தான் முதன்முதலில் சொன்னவர். தென்னகத்தில் பேசப்படும் திராவிட மொழிகளின் ஒற்றுமையை விளக்கி ஒப்பிலக்கணம் கொடுத்தவர். குறிப்பாக ஸ்கேண்டிநேவிய நாடுகள் என்று குறிப் பிடப்படுகிற நார்வே, ஸ்வீடன் உள்ளிட்ட பல நாடுகளில் பேசப்பட்ட மொழிகளுக்கும் தமிழுக்கும் தொடர்பிருப்பதை முதன் முதலில் சுட்டிக்காட்டியவரும் கால்டுவெல்தான். அதேபோல சமஸ் கிருதத்துக்கும் தமிழுக்கும் உள்ள தொடர்பு பற்றிக் கோடிட்டுக் காட்டினார். கிறிஸ்துவ மிஷனரிக்காக இறைப்பணியாற்ற வந்த கால்டுவெல்லின் மொழி ஆய்வு தீவிரத்தன்மை கொண்டது இல்லை எனினும், கணக்கில் கொள்ளத்தக்க முன்னோடியானது. இவரைப் போலவே மிஷனரி சேவைக்கு வந்த வீரமாமுனிவர், போப்பையர், சீகன்பால்க் போன்றவர்கள் மொழி ஆய்வு, சொல்லாய்வுகளுக்கு வரவில்லை. மாறாக, அவர்கள் இலக்கியம் படைப்பதிலும், அச்சுப்பணியிலும், மொழிபெயர்ப்பிலும் ஈடுபாடு காட்டினார்கள்.

இவர்களுக்குப் பிறகு பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டின் இறுதியில் பரிதிமாற் கலைஞர் வருகிறார். இந்திய மொழிகளில் மூப்புடைய மொழி தமிழே. அதற்கு செம்மொழி அந்தஸ்து கொடுக்க வேண்டும் என்று முதன் முதலில் சொன்னார். ஆனால் அவர் சொன்னதை யாரும் காதில் போட்டுக்கொள்ளவில்லை. ஏதோ தமிழின்மீதுள்ள ஆர்வத்தில் சொல்லுகிறார் என விட்டுவிட்டார்கள். அதன்பிறகு மறைமலை அடிகள் தனித்தமிழ் இயக்கமே நடத்திக் காட்டினார். மறைமலைக்குப் பிறகு 1940-களில்தான் பாவாணர் அறிமுகமாகிறார்.''

எபிரேயத்தின் தாய்மொழி தமிழ்மொழிதான் என்ற ஆய்வை முன்வைக்கும் நீங்கள், மேலைநாட்டு வரலாற்றாசிரியர்கள், மொழியறிஞர்களிடம் காணும் குறைபாடு, பலவீனம் என்று எதைச் சொல்வீர்கள்? எபிரேய மொழியை ஆய்வு செய்த மேலை நாட்டறிஞர்கள் தமிழின் தொடர்பைக் குறிப் பிட்டிருக்கிறார்களா?

""கீழை மொழிகள் குறித்த பரிச்சயம் இல்லாதது தான் மேலைநாட்டு மொழியறிஞர்களின் மிகப்பெரிய குறைபாடு என்று நான் சொல்வேன். எபிரேயம் பற்றிப் பேசுகிறபோது, தமிழ்நாட்டில்- தமிழறிஞர் களிடம்கூட எபிரேயம் என்ற சொல்லைப் பற்றிய தெளிவான புரிதல் இல்லை. எபிரேயம் என்பது கி.மு.3000 ஆண்டுகளில் பாபிலோன் நாட்டிற்குக் குடிபெயர்ந்த ஒரு மக்களினத்தின் பெயர் என்று சொல்கிறார்கள். ஏபிரேயர்கள், எபிரேயம் என்ற சொல் எப்படி வந்ததென்றால், "ஹீப்ரு' என்ற சொல்லைத் தமிழ்ப்படுத்தும்போது அது எபிரேயம் ஆயிற்று என்கிறார்கள். "ஹீப்ரு' என்ற சொல் எப்படி வந்தது, அதனுடைய மூலச்சொல் என்ன என்று ஆராய்கிறபோது, அது "அப்பிரு' (ஆல்ல்ண்ழ்ன்) என்ற சொல்லிலிருந்து வந்தது என்கிறார்கள். அப்பிரு என்ற சொல் எப்படித் தோன்றியது, அதன் பொருள் என்ன என்று பார்த்தால், அது முழுமுற்றாகத் தமிழ்ச்சொல். இன்றைய ஈராக் நாட்டில், இரட்டையாறு என்று அழைக்கப்படுகிற டைகிரீஸ், யூப்ரடீஸ் நதிகள் ஓடுகின்றன. இன்றைய ஈராக் அன்றைய பாபிலோன். இவற்றில் டைகிரீஸ் ஆறு கிழக்குப் பக்கமாகவும், யூப்ரடீஸ் ஆறு மேற்குப் பக்கமாகவும் இருக்கிறது. டைகிரீஸ் ஆற்றங்கரைக்கு கிழக்குப் பக்கமிருந்து குடிபெயர்ந்து வந்த ஒரு இன மக்களைத்தான், அங்கே ஏற்கெனவே வசித்து வந்த மக்கள் "அப்பிரு' என்று அழைத்தார்கள். அந்த மக்கள் கிழக்குப் பகுதியிலிருந்து ஏன் வந்தார்கள்; அவர்கள் யார் என்பதையெல்லாம் இதுவரை எந்த வரலாற்று ஆசிரியர்களும் சொல்லவில்லை. ஆனால் அவர்களைப் பற்றிய குறிப்புகளைக் கொடுக்கிறார்கள். டைகிரீஸ் ஆற்றுக்கு அந்தப் பக்கமிருந்து வந்ததால் அவர்கள் "அப்பிரு' என்று அழைக்கப்பட்டார்கள் என்று எழுதி வைத்திருக்கிறார்கள். அதாவது அந்தப் பக்கம் என்பதற்கு "அப்பிரு' என்று அவர்கள் சொல்வது "அப்புற' என்ற தமிழ்ச் சொல்லின் திரிபு. அப்புறத்து மக்கள் என்பதற்கு வரலாற்றாசிரியர்கள் கொடுத்திருக்கும் விளக்கம் "பட்ஹற் ள்ண்க்ங் ர்ச் ற்ட்ங் தண்ஸ்ங்ழ்.' ஆனால் "அப்பிரு' என்ற சொல், "அப்புற' என்ற தமிழ்ச் சொல்லிலிருந்து வந்தது என்பது அவர்களுக்குத் தெரியவில்லை. ஏனெனில் ஆய்வு செய்தவர்கள் அத்தனை பேரும் மேலை நாட்டு அறிஞர்கள், வரலாற்றாசிரியர்கள். கீழை வரலாற்று அறிவோ, மொழிகள் குறித்தோ அறியாதவர்கள்.

டைகிரீஸ் ஆற்றின் அப்புறத்திலிருந்து வந்து நதிக்கரையில் குடியேறிய மக்கள் சில காலம் கடந்த பிறகு, பாபிலோன் தலைநகராக இருந்த "ஊர்' நகரில் குடியேறினார்கள். இந்த "ஊர்' நகரை உருவாக்கியவர் கள் சுமேரியர்கள். இன்றைக்கு இருக்கக்கூடிய ஈரான், ஈராக், லெபனான், சிரியா, பாலஸ்தீனம், இஸ்ரேல், அரேபியா, எகிப்து ஆகிய பகுதிகளில் வாழ்ந்திருந்த- வரலாற்றுக் காலத்துக்கு முந்தைய மக்களைப் பற்றி தெளிவான வரையறையோ வரலாறோ இதுவரை யாரும் கண்டறிந்து சொல்லவில்லை. குறிப்புக்களை மட்டுமே கொடுக்கிறார்கள். ஆனால் சுமேரிய மக்கள் உருவாக்கிய பாபிலோனிய நாகரீகம் கி.மு. 3000 ஆண்டுகளில் செழித்தோங்கி வளர்ந்து நின்றது என்பதை வரலாற்றாசிரியர்கள் தெளிவுபடுத்தி இருக்கிறார்கள். சுமேரியர்களுக்கு முன்பு, அங்கே "செமிட்டிக் இன' மக்கள் இருந்ததாகச் சொல்கிறார்கள். செமிட்டிக் இனம் எங்கிருந்து வந்தது, அவர்கள் என்ன மொழி பேசினார்கள் என்பது தெரிய வில்லை. காலப்போக்கில் சுமேரிய இனமும் செமிட்டிக் இனமும் கலந்தபோது, ஒரு புதிய மொழி உருவாகி இருக்கிறது. அதை அக்கார்டிய மொழி என்கிறார்கள். இவர்களோடு அப்புறத்திலிருந்து வந்த "ஹீப்ரு' மக்கள், "ஊர்' நகரில் குடியேறி அந்த இனம் பல்கிப் பெருகும்போது, ஏற்கெனவே அங்கே வாழ்ந்திருந்த சுமேரிய மக்கள், செமிட்டிக் இன மக்களுடன் கலந்தபோது, அப்புறத்து மக்கள் பேசிய மொழி சுமேரிய மொழி, செமிட்டிக் மொழியுடன் கலந்து புதிய மொழி உருவானபோது- அதை எபிரேபிய மொழி- அதாவது "ஹீப்ரு' என்று தனிமைப்படுத்திக் கொண்டார்கள். ஹீப்ரு எனும் எபிரேய மொழி பேசிய மக்கள் வசித்த "ஊர்' நகரத்துக்கு கிழக்கே அரபு மக்கள் இருக்கிறார்கள். மேற்குப் பகுதியில் பாலஸ்தீன மக்கள் இருக்கிறார்கள். இப்படி கி.மு.3000 ஆண்டுகளில், மத்தியதரைக் கடலை ஒட்டிய கிழக்குப் பகுதியில் பேசப்பட்ட இத்தனை மொழிகளும் ஒன்றுக்கொன்று தொடர்புள்ளவை. இந்த மொழி களைப் பேசிய மக்கள் மிகச்சிறந்த நாகரீகத்தில் செழித்தோங்கி வாழ்ந்திருக்கிறார்கள். மிக முக்கியமாக கி.மு. 3000 ஆண்டுகளிலேயே வரிவடிவத்திலேயே இலக்கியங்களைப் படைத் திருக்கிறார்கள். அதிலும் குறிப்பாக சுமேரியர்கள், "ஆப்பு' எழுத்து என்று சொல்லத்தக்க வகையில் களிமண் தட்டுக்களில் எழுதி வைத்திருக்கிறார்கள். இந்த சுமேரிய வரிவடிவங்களும் சிந்துவெளியின் வரிவடிவங்களும் ஒன்றுதான் என்பது எனது ஆய்வின் உறுதியான முடிவு. ஆனால் மேலை மொழி அறிஞர்கள் யாரும் புதைந்துபோன இந்த வரலாற்று உண்மையைக் கண்டறியவில்லை. குமரிக் கண்ட அழிவிற்குப் பிறகு சிந்துவெளியில் குடியேறிய தமிழர்கள், அங்கே நகரிய நாகரீகத்தை வளர்த்து வாழ்ந்து வந்தனர். பின்னர் சிந்துவெளி மக்களின் ஒரு பகுதி மக்கள், புலம்பெயர்ந்து சென்று பாபிலோன் மற்றும் "ஊர்' நகர நாகரீகத்தை உருவாக்கி வாழ்ந்தார்கள். இப்படி சிந்துவெளியிலிருந்து புலம்பெயர்ந்து சென்ற தமிழினமே சுமேரியர், யூதர், போனீசியர் போன்ற மேலை நாட்டு மக்களினம். இதற்கு சிந்துவெளி, சுமேரிய நாகரீகங்களின் வரிவடிவங்கள் ஒத்துப்போவதை மட்டும் நான் சான்றாகக் கூறவில்லை. ஏபிரேய மாகிய "ஹீப்ரு' மொழியில் இருக்கும் எண்ணிறந்த தமிழ்ச் சொற்களின் கூட்டமே சான்று.''

சிந்துசமவெளி- மொகஞ்சதாரோ நாகரீகங்கள் பற்றித் தெரிய வந்தபோது, அவற்றை ஆரிய நாகரீகம் என்றல்லவா அறிவித்தார்கள்? அப்படியானால்- வரலாறு மற்றும் தொல்லியல் ஆய்வாளர்கள் இன- மத பற்று கொண்டவர்களா?

""எல்லாரையும் அப்படிப் பொதுமைப்படுத்திவிட முடியாது. ஆனால் பலர் ஆரியச் சார்பு கொண்டவர்களாக இருந்திருக்கி றார்கள். அவ்வளவு ஏன்... தமிழ்ச்சூழலில், மொழி ஆய்வு என்றால் ஒரு குறிப்பிட்ட தமிழ்ச்சாதியைச் சேர்ந்தவர்கள் செய்வது மட்டும் தான் ஆய்வு என்று சாதி பார்த்து அங்கீகரிப்பதும் நிராகரிப் பதும் நடந்து வந்திருக்கிறது. இன்றும் இப்படி துலாக்கோல் தூக்குகிற அவலம் இருந்தாலும்கூட, இத்தகைய பார்வைகள் வெகுவாகக் குறைந்து வருவது ஆய்வுகளை ஆரோக்கியமான முறையில் முன்னெடுக்க உதவியிருக்கிறது.

சிந்து சமவெளி நாகரீகம் என்று வருகிறபோது அங்கே இருந்த தமிழர் சமயம், வாழ்வியல் என்பது ஆரியர்களுக்குக் கிஞ்சிற்றும் தொடர்பற்ற ஒன்று. சிந்துவெளி எழுத்துகளை ஐந்நூறுக்கும் அதிகமான எண்ணிக்கையில் தொல்லியலாளர்கள் படித்துப் பார்த்து, ஒவ்வொருவரும் ஒவ்வொரு விதமாகப் பொருள் கூறியிருக்கிறார்கள். இப்படிப் படித்துச் சொன்னவர்களில் மேலை நாட்டு அறிஞர்களும் சிலர் உண்டு. அவர்களில் டாக்டர் "பர்பலோ' என்பவர் சொன்ன செய்திகள் தமிழுக்கும் தமிழருக்கும் மிகவும் சாதகமான கருத்துகள். மிகுந்த நடுநிலையும், வரலாற்றுத் தெளிவும் கொண்டவை. அதாவது "சிந்துவெளி எழுத்துகள் முழுக்க முழுக்க தமிழ் எழுத்துகளே- சிந்துவெளி மொழி என்பது தமிழ்மொழியே' என்று அவர் கூறினார். இந்தக் கருத்து ஆரிய சார்புடைய ஆய்வாளர் களைப் பெரிதும் எரிச்சலடையச் செய்தது. பிறகு 1920-களில் டெல்லிக்கும் லாகூருக்கும் இடையே ஆங்கிலேயர்கள் இருப்புப் பாதை போட்டபோது பல மண்மேடுகள் எதிர்ப்பட்டன. இவற் றைத் தகர்த்து எறியும்போது பானை ஓடுகள், காசுகள், வீட்டுப் பயன்பாட்டுப் பொருட்கள் எல்லாம் கிடைத்தன. பிறகு அந்த மேடு களில் முறையான ஆய்வுகள் மேற்கொண்டபோது அங்கே ஒரு நகரமே புதைந்து கிடந்ததைப் பார்த்தார்கள். அதுதான் மொகஞ்ச தாரோ. இது என்ன நாகரீகம், இங்கே வாழ்ந்த மக்கள் யார் என்றெல் லாம் தெரியாத நிலையில், "இது ஆரிய நாகரீகமே' என்று அறிவித்து விட்டார்கள். அப்போது பம்பாய் நகரில் கல்லூரிப் பேராசிரியராகப் பணிபுரிந்து கொண்டிருந்த கத்தோலிக்க பாதிரியாரான "ஈராஸ்' என்பவர், மொகஞ்சதாரோவுக்கும் சிந்து வெளிக்கும் சென்று, அங்கே கிடைத்த பானை ஓடுகள், வரிவடிவ எழுத்துகள், இன்னபிற பொருட்களை எல்லாம் ஆய்ந்து பார்த்து, இது திராவிட நாகரீகம் என்று அதிரடியாகச் சொன்னார். இவர் இப்படிச் சொன்னதும், இந்தியா முழுவதும் ஒரு மாபெரும் அதிர்ச்சி அலை பரவியது. ஆரிய சார்புடைய ஆய்வாளர்கள் அவரைப் பைத்தியக்காரன் என்று தூற்றினார்கள். அவர் அதைப் பற்றியெல்லாம் கவலைப்படவில்லை. இன்னும் ஒருபடி மேலே சென்று சுமேரிய எழுத்துகளையும் சிந்து வெளி எழுத்துகளையும் ஆய்வு செய்து இரண்டும் ஒன்றுதான் என்றார். இத்தனை தீர்க்கமாகவும் தெளிவாகவும் அவர் ஆய்வு செய்து சொன்னதற்கு அவர் பன்மொழிப் புலமையும் பைபிள் அறிவும் வரலாற்று அறிவும் கொண்டவராக இருந்தார். மிகக் குறிப்பாக கிரேக்கம், லத்தீன் உள்ளிட்ட இருபது செவ்வியல் மொழிகளில் பரிச்சயமும் தேர்ச்சியும் பெற்றவராக அவர் இருந் ததுதான். தமிழரின் வரலாற்றுக்கு மாபெரும் திருப்பு முனையைக் கொடுத்தது ஈராஸ் பாதிரியாரின் இந்த ஆய்வுதான். ஈராஸ் பாதிரியாரின் தெளிவான ஆய்வும், அவரைப் பின்பற்றி மேற்கொள்ளப்பட்ட ஆய்வுகளும் வெளிவந்த பிறகே ஆரிய சார்புடைய ஆய்வாளர்கள் இனி மூடி மறைப்பதற்கு எதுவு மில்லை என்று வாயை மூடிக் கொண்டார்கள்.

இந்த இடத்தில் நான் ஒன்றைக் குறிப்பிட்டே ஆகவேண்டும். நீலகண்ட சாஸ்திரி, பரிதிமாற்கலைஞர், ஐராவதம் மகாதேவன், ராகவன் அய்யங்கார் என்று பல அறிஞர்கள் பிராமணர்களாக இருந்த போதிலும், தமிழர்களாகவே பிறந்து வாழ்ந்ததால் மொழி ஆய்வில் ஆரிய சார்பு இல்லாமல் மாபெரும் சாதனைகளைச் செய்திருக்கி றார்கள். இவர்களையும் நாம் மறந்துவிடக்கூடாது; முடியாது.''

நீங்கள் சொல்வதை மறுப்பதற்கில்லை என்றாலும், பெரும் பான்மையான ஆரிய பண்டிதர்கள், இந்தியாவின் முதல்மொழி சமஸ்கிருதமே என்றும்; தமிழை நீசமொழி என்றும் தாழ்த்தி வந்திருப்பதை- இன்னும்கூட தாழ்த்தப்படுவதை நாம் பார்த்துக் கொண்டுதானே இருக்கிறோம்?

""சமஸ்கிருதம் என்பது தேவமொழி, அதிலிருந்துதான் தமிழ் தோன்றியது என்ற கருத்து மக்கள் மனதில் வலுக்கட்டாயமாகத் திணிக்கப்பட்டது. நான்கு வேதங்களும் சமஸ்கிருத மொழியில் தான் எழுதப்பட்டன; அதை சூத்திரன் படிக்கக் கூடாது என்றெல் லாம் விதிகளை வகுத்தார்கள். ஏறக்குறைய பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டின் இறுதிவரை தமிழர்கள் வேதங்களைப் படிக்க வில்லை. அதில் என்ன எழுதியிருக்கிறது என்றே இவர்களுக்குத் தெரியாது. ஆங்கிலேயர்கள் இந்தியாவிற்குள் வந்தபோது அவர்கள் சமஸ்கிருத மொழியில் ஆர்வம் காட்டினார்கள். குறிப் பாக மேக்ஸ்முல்லர் என்ற ஜெர்மானியர் சமஸ்கிருத மொழியை ஆய்வு செய்தார். அதில் பல கருத்துகளை நாம் ஏற்றுக்கொள்ள லாம்; இன்னும் பலவற்றை நிராகரித்தும் விடலாம். பின்னர் வில்சன் என்ற ஆங்கில அறிஞர் ரிக் வேதத்தைப் படித்து அதற்கு ஆங்கிலத்தில் உரை எழுதினார். அந்த நூல் ரிக் வேதத்தை மிகத் துல்லியமாகப் படம்பிடித்துக் காட்டியது. அதுவரை வேதத்தைப் படித்தறியாத பலருக்கும் இந்த நூல் வேதம் பற்றிய மாபெரும் மாயைகளைத் தகர்த்தது. தமிழர்கள் பலரும் இந்த மொழிபெயர்ப்பின் வாயிலாக ரிக் வேதம் என்ன என்பதைக் கண்டு கொண்டார்கள். எனக்கும் வில்சனுடைய ஆங்கிலப் பிரதியே ஆய்வுக்குப் பயன் பட்டது. வரலாற்றறிஞர்கள் தங்களுடைய ஆய்வில், "கி.மு. 2000-க்கு முன்பு ஆரியர்கள் இந்தியாவிற்குள் நுழைந்திருப்பதற்கான வாய்ப்பே இல்லை' என்று அறுதியிட்டுச் சொல்லிவிட்டார்கள். கி.மு.2000 என்பது அதிகபட்ச கால வரையறை. தற்காலத்தில் கடந்த 2002-ஆம் ஆண்டு ஒரு புதிய சான்று கிடைத்தது. அப்போது முரளி மனோகர் ஜோஷி மனிதவளத் துறையின் மேம்பாட்டு அமைச்சராக இருந்தார். அவர், "இந்த சான்றின் அடிப்படையில் சிந்துசமவெளி நாகரீகத்தின் காலம் கி.மு.7,500 என்று அரசு முடிவு செய்கிறது' என்று அறிவித் தார். அதை அறிவிக்கும் பத்திரிகையாளர் சந்திப்பில் ஒரு நிருபர், "இது திராவிட நாகரீகமா அல்லது ஆரிய நாகரீகமா?' என்று கேட்டார். ஜோஷிக்கு திராவிட நாகரீகம் என்று சொல்ல மனமில்லை. ஆரிய நாகரீகம் என்று சொல்லச் சான்றில்லை. மாறாக "இந்திய நாகரீகம்' என்று சமாளித்தார். இப்போது வரும் சான்றுகளின்படி, கி.மு.10,000 ஆண்டுகளில் சிந்துவெளியில் தமிழர்கள் வாழ்ந்ததற்கான செய்திகள் வருகின்றன.

ஆரிய சார்புடைய அறிஞர்களுக்கும் ஆய்வாளர்களுக்கும் இது பெரிய பின்னடைவு. சமஸ்கிருதத்தை இந்தியாவின் முதல் மொழி என இனி எப்படிச் சொல்வதென்று திகைத்து நிற்கிறார்கள்.

நீங்கள் குறிப்பிட்டதைப்போல தமிழை நீச பாஷை என்று கடந்த அறுபது ஆண்டுகளுக்கு முன்பு சொன்னார்கள். பிறகு திராவிட இயக்கம் எழுச்சி பெற்றபோது தோன்றிய எதிர்ப்புக்க ளைக் கணக்கில் கொண்டு, சிவனின் உடுக்கையில் பக்கத்துக் கொன்றாகத் தோன்றிய மொழிகளே தமிழும் சமஸ்கிருதமும் என்று பதுங்கினார்கள். ஆனால் சமஸ்கிருதத்திலிருந்துதான் தமிழ் தோன்றியது என்ற எண்ணத்திலிருந்து அவர்கள் மாறுவதாக இல்லை. இந்த நிலையில்தான் பாவாணரது ஆய்வுகள் ஆணித்தரமாக வெளிவந்தன. "சமஸ்கிருதம் தமிழில் இருந்து பிறந்த மொழி' என்று பாவாணர் சொன்னார். அதுமட்டுமல்ல; "சமஸ்கிருத மொழியில் உள்ள சொற்கூட்டத்தில் நூற்றுக்கு நாற்பது விழுக்காடு சொற்கள் தமிழ்ச் சொற்களே' என்றார். இப்போது ரிக் வேதத்தைப் படித்துப் பார்க்கிறபோது பாவாணர் குறிப்பிட்ட நாற்பது விழுக் காட்டினையும் தாண்டுகிறது.

வேதங்கள் என்பவை ஒன்றாக இருந்து, பிறகு நான்காகப் பிரிக்கப்பட்டதாகப் பாவாணர் சொல்கிறார். தமிழர்களின் இலக்கியங்களைப் பார்த்தே ஒரே வேதமாக இருந்ததை இப்படி நான் காகப் பகுத்தார்கள் என்கிறார். ரிக் வேதத்தை எடுத் துக் கொண்டால், அதில் சாதி வேறுபாடுகளைப் பற்றியோ, ஆரிய கடவுளர்களாக இன்று பிரபலம் அடைந்திருக் கிற சிவன், விஷ்ணு, பிரம்மா ஆகிய மும்மூர்த்திகள் பற்றியோ எதுவும் சொல்லப்படவில்லை. ரிக் வேதத்தில் வாயு, சோமன், அக்னி, வருணன் என்று சொல்லப்படுகிற கடவுளர்கள் அத்தனை பேருமே தமிழ் மூலத்தில்தான் இருக்கிறார்கள். மேலும் வேதங் கள் ஒருவரால் எழுதப்பட்டதல்ல; பதினைந்துக்கும் குறையாதவர் களால் எழுதப்பட்டிருக்கின்றன. இந்தப் பெயர்களை ஆராய்ந் தால், "கணியன்' "கனாதன்', "பரத்துவாசன்' என்று பன்னிரண்டு தமிழ்ப் பெயர்கள். இப்படித் தமிழின் தொன்மையைப் பற்றி நிறுவிக் கொண்டே போகலாம்.

கடந்த 2002-ஆம் ஆண்டில், இங்கிலாந்திலிருந்து வந்த ஆய்வுக் குழு ஒன்று, பூம்புகாருக்கு அருகில் ஒரு பழமையான நகரத்தையே கண்டுபிடித்திருக்கிறார்கள். அந்த நகரத்தின் மூப்புத் தன்மை கி.மு. 10,000 என்று அவர்கள் சொல்கிறார்கள். அந்த நகரத்தில் சில வரி வடிவங்களைக் கண்டுபிடித்திருக்கிறார்கள். இந்த வரி வடிவங்கள் சிந்துவெளி வரி வடிவங்களோடு கச்சிதமாக ஒத்துப் போகின்றன. பசிபிக் கடல் பகுதியில் தற்காலத்தில் "சாலமன் தீவுகள்' என்று பெயரிடப்பட்ட தீவுகளில் உள்ள குகைப்பாறை களில் சிந்துவெளி வரி வடிவங்களைக் கண்டுபிடித்திருக்கிறார் கள். ஆக, தமிழனின் புலப்பெயர்ச்சி என்பது காலங்காலமாக நடைபெற்று வந்திருக்கிற ஒன்று. அவனது மொழியின் தொன்மையே இதற்குக் கட்டியம் கூறி நிற்கின்றது.

சமஸ்கிருத மொழியிலிருந்து தமிழ் தோன்றியது என்று சொல்பவர்களிடம், எந்தக் காலத்தில் சமஸ்கிருதம் தோன்றியது, எங்கே வாழ்ந்த மக்கள் அதைப் பேசினார்கள் என்பதற்கெல்லாம் சான்றுகள் இருக்கிறதா? இருந்தால் அதைக் கொடுக்கட்டும். ஒரு மொழி என்பது அது மக்கள் பேசுகிற மொழியாக இருக்க வேண்டும். அதில் தொடர்ந்து இலக்கியங்கள் படைக் கப்பட்டுக் கொண்டே இருக்க வேண்டும். அப்படி யொரு மொழியாக சமஸ்கிருதம் ஒருபோதும் இருந் திருக்கவில்லை. இன்னும் சொல்லப்போனால் கி.பி. 150 ஆண்டுகளுக்குப் பிறகுதான் சமஸ்கிருதக் கல்வெட்டு களே கிடைக்கின்றன. அசோகரின் கல்வெட்டுகள்கூட சமஸ்கிருதத்தில் இல்லை. ஆரியர்கள் இந்தியாவிற்கு வந்த பிறகு, அவர்கள் பேசிய கொச்சை நாடோடி மொழியும், சிந்துவெளித் தமிழும் கலந்ததுதான் சமஸ்கிருதம். சமஸ்கிருதம் என்பது சுருக்குச் சொற்களைக் கொண்டது. அரசாங் கத்தில் சில செய்திகளை மக்களுக்குத் தெரியாமல், பகைவர்களுக்குத் தெரியாமல் எழுதி வைப்பார்கள். இப்படி சமஸ்கிருதத்தை உருவாக்கி அதை ஒரு மொழியாகச் செம்மைப்படுத்தித் தந்தவர்களும் தமிழர் கள்தான். அதனால்தான் அதை "ரீபைன்ட் லாங்குவேஜ்' என்று சொல்கிறார்கள் ஆய்வாளர்கள். "இந்த மொழியில் வேதத்தை உருவாக்கியவர்கள் ஆரியர்கள்; அதை வாய்மொழியாகச் சொல்லிக் கொண்டிருந்தார்களே தவிர, அதற்கு எழுத்து வடிவம் தரவில்லை. இதையெல்லாம் தொகுத்து எழுதியவர் வியாசர்' என்கிறார்கள். வியாசர் என்பதே தமிழ்ச் சொல்தான். ஆக, சமஸ்கிருதம் என்பது தமிழ் மூலத்திலிருந்து பிறந்த மொழி என்பதில் எந்த ஐயமும் இல்லை.''

வரலாற்றைப் புரட்டிப் பார்க்கிறபோது, தமிழர்கள் எந்த மொழியோடும் பகைமை பாராட்டினார்கள் என்று இருக்கிறதா? சமஸ்கிருதம் நமக்குப் பகை மொழியா?

""ஒருபோதும் இல்லை. எந்தக் காலத்திலும் எந்த மொழியையும் அது வெறுத்ததும் இல்லை; புறந்தள்ளியதும் இல்லை. மாறாக மற்ற மொழிகளை வளமைப்படுத்தி இருக்கிறதே தவிர, தமிழ் எந்த மொழியையும் அழித்ததாக வரலாறு இல்லை. சமஸ்கிருதம் என்பதே ஆரியர்களின் மொழி அல்ல. அதற்கு முன்பு சமணர்களும் பௌத்தர் களும் பேசிய தமிழ்மொழியின் சுருக்கு வடிவம் அது. இடையில் ஆரியர் கள் சமஸ்கிருதத்தைக் கையிலெடுத்துக் கொண்ட பிறகு, தமிழை நசுக்கினால்தான் சமஸ்கிருதம் வாழும் என்று நம்பினார்கள். இதன் பொருட்டே தொல்காப்பியரை ஆரியர் என்று புனைந்து கூறினார் கள். இதை "தொல்காப்பியச் சிந்தனைகள்' என்ற எனது ஆய்வு நூலில் மிக உறுதியாக மறுத்திருக்கிறேன். தொல்காப்பியரின் காலம், அவர் அறிந்திருந்ததாகக் கூறப்படும் "ஐந்திரம்', அவர் கூறும் தெய்வங்கள் பற்றிய எனது சிந்தனைகள் முழுமுற்றாக தமிழரின் இனவரைபு. இவற்றை மறுக்க யாராவது முன்வந்தால் அவர்களோடு விவாதிக்க நான் தயார். தொல்காப்பி யர் ஒரு தமிழர் மட்டுமல்ல; தொல்காப்பியத்தில் ஒரு சமஸ்கிருதச் சொல்கூட இல்லை என்பதே எனது ஆய்வின் முடிவு.''

தமிழ்மொழியின் செவ்வியல் தன்மையோடு கிரேக்க மொழியின் தொன்மையை ஒப்பிட முடியுமா?

""இதுவும் வரலாற்றின் துணைகொண்டு திணிக்கப்பட்ட ஒரு மாயைதான். கிரேக்கம் என்பது சமஸ்கிருதத்தைப்போல ஒரு செம்மைப்படுத்தப்பட்ட மொழிதான். கிரேக்கம் என்பது எப்போ தும் ஒரு நாடாக இருந்ததில்லை. அலெக்சாண்டரின் எழுச்சிக் குப் பிறகுதான் கி.மு.300, 400-களில் கிரேக்க இனத்துக்கே பெருமை வந்தது. பாபிலோனிய, சுமேரிய, எபிரேய மொழியைத் தழுவித் தான் கிரேக்க மொழி உருவானது. கிரேக்க மொழிகளில் உள்ள சொற்களை எடுத்துப் பார்த்தால் தொண்ணூறு விழுக்காடு இந்த மூன்று மொழிகளில் இருந்து சென்றவைதான். இந்த மூன்று மொழிகளுமே தமிழின் கிளைமொழிகள் என்று நாம் உறுதியான முடிவுக்கு வந்துவிட்ட பிறகு, இவற்றிலிருந்து உருவான கிரேக்க மொழியும் தமிழின் கிளை மொழிதான். கிரேக்க மொழியை நேரடியாக ஆய்வு செய்தால், ஐம்பது விழுக்காடு சொற்கள் தமிழ்ச் சொற்கள்தான். இவை கடந்த காலத்தில் யாருக்கும் தெரியவில்லை. மேற்கத்திய மொழிகளைப் படித்தவர்கள் நூற்றுக்கு நூறு சரியாகப் படிக்கவில்லை. காரணம் அவர்கள் தமிழைப் படிக்கவில்லை. மிக முக்கியமாக தமிழறிஞர்கள் யாரும் சுமேரிய செவ்வியல் இலக் கியங்களைப் படிக்கவில்லை. இதைப் படிக்கும் முயற்சியில் நான் இறங்கியிருக்கிறேன். எதிர்காலத்தில் இந்த ஆய்வுகள் தமிழின் தொன்மையை மேலும் பறைசாற்றும்... ஆக, தமிழிலிருந்து கிளைத்த மொழிகளிலிருந்து கிளைத்ததுதான் கிரேக்கம்... கிரேக்கத்திலிருந்து கிளைத்ததுதான் லத்தீன். லத்தீன் மொழியிலிருந்து கிளைத்தவைதான் ஆங்கிலம் உள்ளிட்ட இன்றைய ஐரோப்பிய மொழிகள். தமிழகத்திலிருந்து போன தமிழ் மொழி, இன்று உலகம் முழுவதும் பேசக்கூடிய மொழிகளில் ஐம்பது முதல் எழுபத்தைந்து விழுக்காடு தாக்கத்தைச் செலுத்தியிருக்கிறது.''

http://www.nakkheeran.in/users/frmArticles.aspx?A=1527
-- 

விருப்புக் குறியீடுகளில் விளைந்து நிற்கும் சொற்கள்! தொகுப்பாசிரியர் : கவிஞர் மயிலாடுதுறை இளையபாரதி ! நூல் விமர்சனம் : கவிஞர் இரா. இரவி !

விருப்புக் குறியீடுகளில்  விளைந்து நிற்கும் சொற்கள்! தொகுப்பாசிரியர் :   கவிஞர் மயிலாடுதுறை இளையபாரதி ! நூல் விமர்சனம் : கவி...