ஆங்கிலத்தில் மொழி பெயர்ப்பு
பேராசிரியர் முனைவர் ச .சந்திரா !
Haikoo poems [Poet R. RAVI ]
]translation by pro dr.s.chandra !
Herbivores category
Image is tremendous
Elephant .
That day path
This day savagery
Religion.
Child is the Father of
Man False words
Adult education .
New Moon Day
Moon shines
Opposite home window .
Hospitality culture
Subdue by
Television .
Intellectual Sculptor
Curving linguistic Statue
Haikoo .
need of Equal Rights but
before Need Birth Rights
Female Baby .
Cutting and thrusting
Many Heads rolling for
Tiny Head Rope
Dog thought
Thief coming
Some concerns Bride .
Chicken treading
Mother Bird injury
Old age Welfare Home.
Today Heavenly Lady Widow
Tomorrow Remarriage
Cresent Moon .
Divine Vessal
Become Begging Bowl
Degree Certificate .
Iron Axe have
Wooden Handle
Race Enemy .
Sale Eyes
Buy Elegant Painting
GlobalaiZation .
Defeat Ruling party
No need of Opposite party
Powercut is enough .
Two things calamtiious
One Environmental pollution
Another Mind Pollution .
Put to death Animal
Not in outside
Done up in Inner mind .
Equalisation the level of Pit
Acting as a Socialist
Rain drops .
Questions arises
Fearfulness cease to remember
Stick with Teacher .
Eye Sights falsehood
Submergence of Sun
Into the Sea .
Peasant Perspiration
Compose a Excellent Verse
Paddy grain .
Paddy grain .
Fences are grazing
No need of Fence
Police department.
Entirely Truth
Bernardshah utterance
CRICKET .
Mitigate Hungry
Mind not bear
Old age welfare Home.
Tremendous strength
Not in Elephant Trunk
Self Confidence .
Palm tree unknown its
Tender Coconuts taste
Ignorance of Youth .
Cultivating Plants
Growing creepers
HUMANITY ?
Dog and Cat
Fond of one another
HUMAN RACE ?
Fire Injury
None of perplexity in Music
Flute .
நன்றி
அன்புடன்
கவிஞர் இரா .இரவி
http://tamil.pratilipi.com/
கருத்துகள்
கருத்துரையிடுக